Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам попаданцы, фантастика, боярь-аниме. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Путь проклятого..

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.
Все книги серии "Путь проклятого."

Читать онлайн Виктор Крыс - Первый из рода: Калибан, Проклятый зверь


Интерлюдия


Из книги памяти поколений

Потомкам история

светлого эра Хабита-эн.

История о смерти Соуроко

и проклятом Калибане.


В доме воина, прошедшего катакомбы погибших королей, в доме Хабита не сгинувшего в проклятых топях где сгинула целая армия, впервые не звучал детский смех. В доме впервые было не выносимо находится, я построил этот дом собственными руками. И впервые в мой дом пришла смерть, которую я не могу встретить собственной грудью, и защитить своих близких от страданий.

− Лаванда, – задумчиво проговорил я. − Перебивает запах смерти.

В полутьме всегда обостряются чувства, как те, что помогают выжить, так и те, что пылают в душе. Рука судорожно сжимала рукоять сабли, я знал, что моей жене уже не помочь, моей любимой, что подарила свет моей жизни, доченьку, не помочь той, что я любил, люблю и буду любить всегда. Ноги не подчинялись и неохотно ступали по ступеням. Пока я шел в комнату жены полы моего халата, исписанные золотом, все норовили запутать мне ноги, останавливая на полушаге, и я знал, кто, коля пальцы до крови, вышивал этот халат золотом. Она. Моя любимая, Соуроко. Ненаглядная, та, что была дарована мне самими богами! И которую я не удержал! Рука устало упала на черную дверь, не в силах открыть. Там, за дверью, лежит она.

− Тряпка! – прошипел я сам на себя, покрепче сжимая рукоять сабли. – Я ее муж! Кто если не я? Я сделаю все быстро, одним ударом! Я убью свою жену!

Резко ударив рукоятью дверь я вошел в комнату с саблей наголо. У неё нет отца, нет брата, нет никого, лишь я. И я как её муж нанесу один удар, прервав мучения смертельно больной. Хватит, намучилась. Но оглядев комнату, я понял, что что-то в полутьме не так. Открытое окно, за которым ярко светит солнце, выломано, рама разбита в щепки.

− Р-р-р! – донеслось от постели жены и острие моей сабли дрогнуло. От полуобнаженного тела моей любимой поднималась лысая, обтянутая кожей голова. На его лбу синим светом горела магическая печать, с подбородка его стекала кровь, смешанная с гноем, глаза горели красным, а изо рта вместе со зловонием донеслось рычание, но вперемешку с голосом моей жены, словно он пожрал её душу.

– Калибан, – простонала жена сквозь боль.

− Сдохни, тварь! – я ринулся вперед, сабля блеснула в свете лучей солнца, что проникало через разбитое окно, а тварь своей костистой, иссушенной рукой ударила на опережение и отклонило саблю. Но я тут же ударил сбоку, метя в шею твари, надеясь отрубить проклятому демону голову.


Рекомендации для вас