Северный «свет с востока»

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру эзотерика. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности в область бескрайних возможностей, где слова становятся мостами между мыслями и воплощением, а миры рождаются из танца воображения. Главный герой, чьи стремления и переживания мы разделяем, вступает в непредсказуемое путешествие, исследуя свои глубокие желания и страхи. Слова становятся его союзниками в этом мире перемен и открытий. Он встречает разнообразных персонажей, каждый из которых несет свой смысл и символику, помогая ему расшифровать тайны собственной души. Через вихрь событий и переживаний, герой узнает, как слова могут расти от простых звуков до мощных инструментов выражения. Миры, которые он создает с помощью своего воображения, отражают широту его мыслей и желаний. Книга приглашает читателя окунуться в безграничное море творчества и исследования. Это произведение подчеркивает, что каждая книга - это новый мир, где слова созидают уникальные путешествия и приключения, а читатель может стать путешественником в этом волшебстве, находя вдохновение и понимание в каждой странице.

Читать онлайн Дмитрий Логинов - Северный «свет с востока»


Перерождение.

Не правда ли, это слово может служить ответом сразу на два вопроса?

Вечные: «в чем смысл жизни?» и «в чем смысл смерти?»

Не удивительно, что идея Перерождения представляет один из краеугольных камней русского исконного Ведения.


Могут возразить: не русского исконного, а индуистской Веданты. Слово «реинкарнация» сейчас прочно ассоциируется с Востоком, а Восток есть духовный эвфемизм Индии. В известной песне Высоцкого, как помнят люди постарше, «хорошую религию придумали индусы».

Но это представление об авторстве Востока утвердилось лишь в средние века. С легкой руки не кого иного, как творцов алхимических трактатов. С пергаментных страниц, испещренных готическими письменами, вспорхнула крылатая фраза exorientelux. Что означает в переводе с латинского «свет с Востока».

Но только какой Восток имели в виду алхимики? Для западной Европы – а именно там писались эти трактаты – непосредственный географический восток… это мы. Под словом об источнике Света мистики могли разуметь пространства таинственной Московии, как они тогда называли Русь. Тем более, что древнее слово Рус обладает, кроме других значений, также и синонимом Свет (поэтому русский князь назывался в давние времена светлый князь, как это засвидетельствовано титулованием в договорах с Византийской империей). Московия называлась на средневековых западноевропейских картах также и Великая Светия. Достаточно резонов задуматься, какой конкретно Восток подразумевался под формулой ex oriente lux.

А вот полуостров Индостан представляет собой для западной Европы скорей не восток, а юг.


Все это говорится не с целью, конечно же, умалить роль Индии. Ведь именно среди народа этой страны сейчас наиболее многочисленны последователи учения о реинкарнации. Но представление о том, что будто бы Индия была родиной ведения о Перерождении – недоразумение. Причем, его пытались исправить некоторые ученые мужи самой Индии. К чести этой страны следует сказать: в ней очень сильны философские традиции, предполагающие отрешенный, непредвзятый взгляд на историю.

О Перерождении учат индуистские Веды– прекрасно сохранившаяся древняя священная книга. Ученый и брахман Бал Гангадхар Тилак исследовал тексты Вед и неопровержимо доказал, что они могли быть написаны только на крайнем Севере, за полярным кругом. Bal Gangadhar Tilak, THE ARCTIC HOME IN THE VEDAS, Poona, “Tilak Bros”, 1956. Недавно эта книга была переведена на русский.


Рекомендации для вас