В тихой гавани

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные любовные романы, зарубежные любовные романы. Оно опубликовано в 2015 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-699-77985-7. Книга является частью серии: Великолепная Даниэла Стил.

Аннотация

В авиакатастрофе погибают муж и сын Офелии. Как пережить невосполнимую утрату? Как жить дальше, не оглядываясь на счастливое прошлое?

Еще не зажила рана от событий, связанных с катастрофой, как случается очередное несчастье: Офелия обнаруживает свою 11-летнюю дочь в компании взрослого мужчины. Не желая принимать дружбу малышки Пип и художника Мэтта, Офелия в ярости обвиняет мужчину в самых страшных поступках. Но как часто то, что сегодня выглядит драмой, оказывается мостиком для счастья.

Книга также выходила под названием «Тихая гавань».

Читать онлайн Даниэла Стил - В тихой гавани


Danielle Steel

Safe Harbour


Copyright © 2003 by Danielle Steel


© Клинова Е., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Тому, который стал для меня и тихой гаванью, и бурными штормами, с любовью и надеждой на то, что хорошие времена настанут и ветер стихнет хотя бы ненадолго.

А также в благодарность за то, что он всегда с таким пониманием относился к моему творчеству.

А также ангелам

Рэнди, Бобу, Джил, Коди, Полу, Тони, Юнис, Джейн и Джону.

С любовью,
Даниэла Стил

Десница Божья

С неизменным трепетом,
благоговением,
страхом
мы встречаемся
с заблудшими душами,
забытыми и заледеневшими,
изломанными и презренными,
и только случайно,
очень редко, чистыми.
Они высыпают на улицы,
у них все еще чистые волосы
и свежевыбритые лица,
но не проходит и месяца,
как мы становимся свидетелями
разрушительного действия времени,
те же самые лица уже не узнать:
одежда их превратилась в лохмотья,
и души их изорваны в клочья,
как их рубашки,
как ботинки.
Как их глаза…
И тогда я иду к мессе
помолиться за них,
прежде чем мы уйдем,
как матадоры, что выходят на арену,
никогда не зная, что сулит этот вечер:
восторженный прием или отчаяние,
опасность или смерть,
им или нам?
Моя безмолвная молитва
идет от самого сердца,
а затем мы уходим,
и смех звенит вокруг нас,
словно колокола,
а мы смотрим на лица,
на тела,
на глаза, которые разглядывают нас,
теперь они знают нас,
они бегут,
и мы выскакиваем снова
и снова,
волоча за собой тяжелые чемоданы,
чтобы купить им еще один день,
еще одну ночь под дождем,
еще один час в холоде.
Я молилась за вас…
Где же вы были?
Я знала, что вы придете,
до нитки промокшие под дождем,
в рубашке, которая прилипла к телу,
их боль, их радость
смешаются с моими.
Мы – кибитки, переполненные
надеждой так сильно,
что мы и сами не в состоянии этого понять,
наши руки сплетаются,
наши взгляды встречаются,
Боже, благослови их,
тихо поют голоса,
пока сами они уходят,
одна рука, одна нога,
один глаз, один миг,
одна жизнь, которую они только
на мгновение разделяют
с нами
на этих улицах,
а потом мы уходим,
а они остаются,
навсегда остаются в нашей памяти:
девушка с лицом, сплошь покрытым
струпьями,
одноногий юноша под моросящим дождем –
его мать рыдала бы, увидев его, –
мужчина, низко опустивший голову,
чтобы скрыть слезы,
он слишком слаб, чтобы взять сумку
из наших рук,

Рекомендации для вас