Подписка на предпоследнюю часть первой книги. Начало цикла
здесь: https://author.today/work/23515/edit
Все законченные части книги два раза в месяц участвуют в
СКИДКАХ. Заглядывая туда, или глядя на свои сообщения в Библиотеке,
вы всегда увидите, какая часть книги сегодня на Акции.
Глава 141
Никогда ещё воздух столицы не казался мне настолько милым и
радостным. Надоели мне и Япония и война.
Впереди у нас поздравления и официальное представление моей
Императрицы Аюко нашему Императору, дворцу и кайзеру, который ради
такого случая удосужится прилететь в Москву.
Я уже знаю, что из поездки в Пекин вернулся китайский посол и он
роет землю от нетерпения, срочно желая со мной встретиться и
поговорить. Но я считаю, что пока встречаться нам не стоит. У меня
ещё фильм не готов. А там будет, на что посмотреть. Тут тебе и
ракеты, и встающие в полнеба грибы из облаков и дыма на месте
уничтоженного японского командования и гвардейцев сёгуната. Вот
когда фильм смонтируют, я и приглашу китайца на премьеру, а после
его просмотра наступит самое удачное время для результативной и
вдумчивой беседы. Собеседники, по моему мнению, должны понимать
друг друга. А у меня в фильме всё понятно донельзя. Все, кто был не
согласен, там наглядно превратились в грибы дыма.
– Дашуля, а тебе не кажется, что у нас дома стало подозрительно
тихо? – спросил я у жены как-то вечером.
– Девочки работают, – отвлеклась Дарья от письма, которое ей
явно не давалось, и она была рада поводу, чтобы отодвинуть его в
сторону.
– Да... Чем же, интересно знать? – признаюсь, ответ жены так
меня удивил, что брови медленно, но верно поползли на лоб.
– Алёнка руководит производством и продажей обучающих
кристаллов. Зашивается. Ты бы знал только, какой сейчас спрос на
кристаллы с японским языком! Аюко поехала к своим вышивальщицам.
Она очень о них беспокоится, а заодно и наряды примеряет. Чувствую,
она готовится нам показать что-то необычное. Никак допытать её не
можем, в чём она к Императору пойдёт. Кроме того, она проект
благотворительного общества готовит и наши детские дома посещает,
чтобы понять, как они устроены. После войны в Японии сирот много
останется. У Светланы, сам знаешь, всегда работа найдётся, так тут
на неё ещё и Ляо насела. Она очень трудолюбивая и упорная девочка.
Виду не показывает, но мы-то понимаем, как её успехи Аю задевают.
Кристаллов с японским языком уже раз в восемь больше купили, чем с
китайским. Так что Лягушка решила качество в количество перевести.
Сейчас готовит новый словарь для купцов, вот и пытает Свету по
всяким специфическим терминам. Вот, как-то так, – задумчиво
покрутила ручку Дарья, и посветлев лицом, кинулась записывать то,
что ей пришло в голову во время рассказа.