Ты проснешься на рассвете-2 (Кладоискатели)

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру альтернативная история. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер. Книга является частью серии: Ты проснешься на рассвете....

Аннотация
Продолжение приключений Алекса и Вики. Им уже по шестнадцать лет. И они не теряют времени даром находя для себя новые приключения, иногда даже на свою... голову. За окном семидесятые , Узбекистан, и Туркмения. Отдых, учеба, человеческие отношения, любовь, и конечно же приключения. Молодость сильна тем, что не хочется сидеть на месте и поневоле ищешь что-то на свою голову. И порой находишь такое...
Все книги серии "Ты проснешься на рассвете..."

Читать онлайн Alex O`Timm - Ты проснешься на рассвете-2 (Кладоискатели)


16 июня 1973 г. Ташкент.

- А ведь сегодня своего рода праздник, юбилей!

- Неужели?

- Ну, для меня-то точно праздник, а вот для тебя не знаю. Я вообще сомневаюсь, что ты понимаешь, о чем я.

- Я то, понимаю. Три года назад мы познакомились в этот день. Просто меня удивляет, что ты об этом помнишь.

- А почему ты думаешь, что я мог забыть?

- Вот, например, Игорь, никогда не помнит таких дат, и Жанна, постоянно обижается на него за это.

Жанна это жена Игоря. Она тоже врач, как и Викин брат, только занимается детскими болезнями. Когда он впервые приехал к нам с нею, и представил, то у меня, от ее имени, сразу появилась улыбка.

- Что-то не так? – удивленно спросил Игорь.

- Все в порядке, просто я вспомнил песню про Жанну. Вот потому и улыбнулся. – Ответил я.

Все находящиеся в доме, сразу же потребовали исполнения, и мне ничего не оставалось делать, как сесть к органу. Правда песня была про стюардессу, но я решил адаптировать ее к данной ситуации, потому заменил «Стюардессу» - «Педиатром». Все остальное осталось прежним. Впрочем, судя по довольным лицам, особенно у Жанны, песня понравилась. После, часто слышал, как Игорь называет жену – «Педиатр по имени Жанна», от чего она, всегда, мечтательно улыбается.

Кстати Игорь и Вика это русифицированное обозначение их имен. Еще когда мы только начинали изучать Китайский язык, оказалось, что Вика, на самом деле – Веика. Так ее имя звучит на Китайском языке. Оно обозначает – «Хранящая любовь». Помню, я тогда еще пошутил, сказав, что я как «защитник» буду защищать нас, а в ее обязанности будет сохранить нашу любовь. Она тогда даже покраснела, видимо от присутствия в этот момент дяди Чена. Впрочем, тот только улыбнулся.

- Тогда, наверное, стоит отметить, как-то этот день?

- У тебя появились деньги? – Удивленно спросила подруга.

- Скорее, еще остались. – Произнес я и, подтянув поближе джинсы, выгреб из кармана всю мелочь, что была там.

Вика, тут же склонилась над моей рукой, подсчитывая наши богатства.

- Да мы, почти миллионеры! – Воскликнула она минуту спустя. – У нас почти три рубля есть!

- Тогда точно миллионеры, совсем немного до него, не достает.

- Но на мороженое ведь хватает?

- И даже на лимонад!

- Тогда, что мы сидим, - Восклицает подруга и, вскочив, начинает натягивать сарафан. Мне не остается ничего, кроме как последовать ее примеру.


Рекомендации для вас