Сказка о стране Терра-Ферро

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру сказки. Оно опубликовано в 2010 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-386-02357-7. Книга является частью серии: Линия жизни – линия классики.

Аннотация

«Сказка о стране Терра-Ферро» – это замечательная книга известного уральского сказочника Евгения Пермяка о добре, зле, чести, достоинстве и отваге. Особую ценность книге придают оригинальные иллюстрации всемирно известного художника Ильи Кабакова.

Читать онлайн Евгений Пермяк - Сказка о стране Терра-Ферро


© Ilya&Emilia Kabakov, 2010

© Пермяк К. Е., наследница, 1959

© Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2010


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Дедушкина присказка к сказке

* * *

Дед подарил внуку столярные инструменты: пилу, две стамески, рубаночек, маленький коловорот и топорик. А внук не берёг их. Разбрасывал. Терял. Однажды он забыл свои инструменты во дворе. И они, провалявшись там несколько дней, заржавели. Да так заржавели, что хоть выбрасывай. И внук сказал:

– И зачем только делают железные вещи, которые ржавеют?

– А из чего ещё можно сделать острые, прочные, надёжные инструменты? – спросил дед.

– Мало ли на свете всяких материалов, – заспорил внук. – Если бы не было на свете железа, так обходились бы как-то и без него…

На это дед усмехнулся, потом задумался, а затем сказал:

– Хочешь, мой мальчик, я тебе отвечу сказкой? Она давным-давно ждала случая, чтобы рассказаться и нарисоваться.

– Хочу, – обрадовался внук. – Он знал, что дед всегда рассказывал такие сказки, которые никогда и нигде не услышишь. Иной раз это бывали такие рисованные сказки, которые невозможно было не дослушать и не досмотреть от начала до конца.

– Тогда слушай, – сказал дед.

И сказка началась. Началась она издалека и неторопливо, уводя внука в незнаемые дали…


Начало сказки

Где-то когда-то была страна. Эту страну называли Терра-Сильверра. Терра-Сильверра в переводе на наш язык означает – Земля Леса, или Деревянная Земля.

Так её называли потому, что там все делали из дерева. Дерево в этой стране было главным материалом. Посмотри на эти рисунки, и ты увидишь, что делали из дерева жители страны Терра-Сильверра.



А потом через много, очень много лет эту страну стали называть Терра-Пьерро, что в переводе на наш язык означает – Земля Камня, или Каменная Земля.

Так её называли потому, что всё в этой стране делалось из камня. Камень там стал главным материалом. Посмотри теперь на этот рисунок, и ты увидишь, что делали из камня люди страны Терра-Пьерро и как они жили.

А потом ещё через много и очень много лет эту страну назвали Терра-Ферро. Как ты думаешь, почему так назвали эту страну?


Рекомендации для вас