Скарамуш

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам литература 20 века, зарубежные приключения, исторические приключения. Оно опубликовано в 2015 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-389-10383-2. Книга является частью серии: Азбука-классика.

Аннотация

В центре действия романа Рафаэля Сабатини «Скарамуш» (1921) – полная приключений и опасностей жизнь Андре-Луи Моро, молодого французского адвоката, который по воле случая прибивается к странствующей театральной труппе и становится актером, выступающим под маской Скарамуша (хвастливый вояка в итальянской комедии дель арте), а затем, в годы общественных потрясений, – революционером, политиком и записным дуэлянтом. От природы наделенный «обостренным чувством смешного и врожденным ощущением того, что мир безумен» (эти слова впоследствии стали эпитафией, начертанной на могильном камне Сабатини), блестящий оратор, талантливый лицедей и непревзойденный фехтовальщик, Андре-Луи в пору Великой французской революции вступает в противостояние с сильными мира сего. Превратности революционной эпохи вновь сводят главного героя с его давним противником (и соперником в любви) маркизом де Латур д’Азиром, некогда убившим на дуэли его друга, – и эта встреча внезапно открывает Андре-Луи, считавшему себя незаконнорожденным сыном одного знатного дворянина и простой бретонской крестьянки, ошеломляющую правду о собственном происхождении…

Читать онлайн Рафаэль Сабатини - Скарамуш


© Н. Тихонов (наследники), перевод, примечания, 2015

© Е. Фрадкина, перевод, 1990

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®

* * *

Чувствительные люди, рыдающие над ужасами революции, уроните несколько слезинок и над ужасами, ее породившими.

Ж. Мишле[1]

Книга I

Мантия

Глава I

Республиканец

Он появился на свет с обостренным чувством смешного и врожденным ощущением того, что мир безумен. И в этом заключалось все его достояние. Само его происхождение было весьма туманно, хотя жители деревушки Гаврийяк довольно быстро приподняли завесу таинственности. Простодушные бретонцы оказались не так простодушны, чтобы дать ввести себя в заблуждение вымышленным родством, которое не отличалось даже таким достоинством, как оригинальность.

Когда некий дворянин объявляет себя крестным отцом невесть откуда взявшегося младенца и проявляет неустанную заботу о его воспитании и образовании, то и самый неискушенный селянин прекрасно понимает, в чем тут дело. Итак, добрые обитатели Гаврийяка не питали иллюзий относительно родства Андре-Луи Моро – так назвали мальчика – и Кантэна де Керкадью, сеньора де Гаврийяка, чей огромный серый дом высился на холме над деревней.

Грамоте и азам наук Андре-Луи обучался в деревенской школе. Жил он у старика Рабуйе – стряпчего, который в качестве поверенного вел дела господина де Керкадью. Когда мальчику исполнилось пятнадцать лет, его отправили в Париж изучать право в коллеже Людовика Великого[2]. Вернувшись в родные места, он занялся адвокатской практикой совместно с Рабуйе. Все расходы оплачивал господин де Керкадью; он же, препоручив Андре-Луи попечительству Рабуйе, продемонстрировал явное желание обеспечить будущность молодого человека.

Андре-Луи, со своей стороны, как нельзя лучше использовал предоставленные ему возможности. Мы видим его в возрасте двадцати четырех лет, нашпигованным такой ученостью, каковая в голове заурядной вполне могла бы вызвать интеллектуальное несварение. Усердное изучение Человека по самым авторитетным источникам от Фукидида[3] до энциклопедистов[4] и от Сенеки[5] до Руссо[6] превратило ранние впечатления в твердую уверенность и окончательно убедило молодого человека в безумии той разновидности живых существ, к которой он принадлежит. И во всей его богатой событиями жизни мне не удалось найти ни одного случая, который поколебал бы его в этом убеждении.


Рекомендации для вас