Муравьиный мед. Кодекс предсмертия. Книга первая

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, русское фэнтези. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447418960.

Аннотация

Первая книга цикла «Кодекс предсмертия». Авторская редакция 2014 года. Нелегкий выбор предстоит сделать бывшему рабу – исполнить давний обет или поступить по велению сердца. Никакого выбора не предоставляет судьба юной танцовщице – только бежать сломя голову, чтобы скрыться от могучего мага и старого сластолюбца, которые, на ее беду, правят целой страной.

Читать онлайн Сергей Малицкий - Муравьиный мед. Кодекс предсмертия. Книга первая


© Сергей Малицкий, 2019


ISBN 978-5-4474-1896-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Пролог. Трое

Пламя рванулось вслед за беглецами, лизнуло спину последнего, заставив несчастного закричать от невыносимой боли, но и само захрипело в бессильной злобе. Плоть чужого мира уже смыкалась вокруг огненного жерла, стискивала пылающее безумие. Над затянутой промозглым туманом падью взметнулся смерч и, подчиняясь властному взмаху рук одного из тройки, обрушил груду камней в кипящую магму. Затрещали и двинулись с места окрестные скалы. Задрожала земля, силясь затянуть рану. С грохотом поднялись из каменистого грунта два утеса и, столкнувшись лбами над усмиренной язвой, замерли.

– Ты приживешься здесь, Сурра, – раздраженно чихнула в клубах пыли его спутница.

– Посмотрим, – прошептал маг и бессильно уронил руки. – Все.

– Все ли?

Женщина безучастно перешагнула через лежащего на камнях третьего, подошла к уткнувшимся друг в друга утесам, на ходу оглядела себя и погасила полой платья тлеющую рукоять узкого меча. Под ногами захрустел лед.

– Ножки не отморозь, Сето! – зло крикнул вслед маг.

– Моя печать будет крепче, Сурра! – обернулась женщина.

– Конечно! – откликнулся маг и пробормотал вполголоса. – Ведь ты, мерзкая тварь, не двигала горы. Вечно прячешься за чужими спинами.

– Что она делает? – третий со стоном попытался сесть.

– Замазывает дыры в плавильной печи, – презрительно скривился Сурра. – Или на тебя не брызнуло раскаленным металлом, любвеобильный Сади?

– Слишком легко, – вновь застонал, поднимаясь на ноги, раненый. – Мы слишком легко отделались. Ты уверен, что зверь остался с той стороны?

– Я ни в чем не уверен, – хмуро бросил Сурра, вглядываясь в танец женщины.

Она именно танцевала, хотя ноги ее не двигались с места, да и туловище застыло столбом. Танцевали руки. Они парили в воздухе, образовывая размытый ореол вокруг замершей в напряжении головы. Но взгляд притягивали не взмахи. Внутренняя поверхность только что сотворенной арки и вымерзший в ее тени грунт медленно разгорались багровым треугольником. Камень плавился, соединяясь в монолит.

– Вот теперь все, – отрешенно повторила слова мага колдунья.

– Нет, – упрямо наклонил голову Сурра. – Сади!

– Да он едва жив! – попыталась протестовать Сето.

– Трое торили путь, троим и запечатывать двери! – повысил голос Сурра. – Сади!


Рекомендации для вас