Оценив по достоинству удобные резинотехнические изделия — рыбацкие сапоги, защитные перчатки и противогазы промышленного назначения, Магистр Уиллис чувствует себя более комфортно, когда применяет древнейшие практики Гая Плиния Секунда в оборонительно–наступательных целях.
В свободное от посещения игровых данжей время Магистр Уиллис составляет астрологические прогнозы… но только для тех, кто не родился под созвездием Твердолобого и Круторогого Овна.
Хлорида Феврония «Карбонопсина» — знатная портниха–мастерица. Хлоя знает, как взять византийский закон в свои нежные руки и приготовить из него «яичницу по-византийски».
Хартвиг — уснувший стражник третьего дворцового проёма. Хартвиг всегда готов предоставить безвозмездную юридическую помощь при заключении контрактов с дьяволом.
Марк Пуллий — стратиг–латинянин, присовокупивший к родовому имени почётный когномен «Спартак», после того как пробыл в рабстве три дня.
Аид — бывший стражник–палатин. В отличие от остальных граждан Византийской империи, которые из суеверных соображений стараются не упоминать вслух Аида — древнегреческого мёртвого бога, Аид не боится, поскольку считает, что «Аид» звучит лучше, чем Транквиллин «Хлор».
Джеб-Хуза — разговорчивый бунтовщик–нубиец.
Торбьёрн и
Торфред — развесёлые братья–викинги
Елпидифор — внештатный сотрудник, нанятый Киром
Алим — отсидевший учёный из Персии
Доримедонт Хрисокефал — важная судейская персона
Часть I. Релокация/ Глава 1. Баллиста
Брачная эйфория Никифора продлилась недолго, и после того, как его, захрапевшего на троне, из зала поспешно вынесли проворные слуги, самый трезвый из церемониймейстеров объявил о завершении свадебного фарса. Встревоженный Ираклий, провожая нас, порадовал… как оказалось, из поимённого списка игроков–конкурентов пару часов назад выбыл ещё один участник.
— Магистр Александрион, прошу простить моё вынужденное отсутствие во время этого поистине Лукуллова пира… — начал извиняться Ираклий, не понимая, что своим ежедневным сопровождением и навязчивым сервисом он успел меня достать как прилипший к заднице банный лист. — Думаю, я вправе сообщить о сегодняшнем неприглядном происшествии. Согласно давней традиции, на коронацию Никифора Третьего Объявленного–Новоявленного в охраняемые с особым пристрастием, богато украшенные залы Священного Палатия со всей округи привезли несметное количество золотых солидов, дорогостоящих украшений и других всевозможных ценностей, чтобы показать гостям роскошное величие Нового Рима, и только благодаря Никифору Проницательному–Наблюдательному, в царской сокровищнице своевременно разместили купленный у вас артефакт–мистерию «Циклоп»...