Предсказатель снов

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-4474-0564-9.

Аннотация

Повесть «Предсказатель снов» написана летом 2013 года. Впервые опубликована в журнале «AMANAT» (Казахстан, Алматы), №2, 2014 год.

Не является руководством для предсказания снов.

Читать онлайн Равиль Айткалиев - Предсказатель снов


© Равиль Айткалиев, 2015

© Равиль Айткалиев, дизайн обложки, 2015


Редактор Павел Банников


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Глава I. Фигурка «Спящий»

Крышка

«Предсказатель», говорите… «предсказатель»… Да вот, я вам лучше сновиденье перескажу. Как-то вечером застрял я у родственника, племянников угомонил, листаю все, что под руку… Уснул, само собой. И вижу:

…Стоит Наполеон и смотрит в трубу (среди прочих бумажек попался обрывок журнала с фотографией торта»«Наполеон» новогодний», треугольной формы торт… или это уже сон был, что ли)…

Наполеон: Черт те что – ничего не видать. Эй, аллё, кто-нибудь там, подь сюда!

Прислуга: Да, сир, я тут, извиняюсь, пыж в босоножку попал… и во вторую босоножку попал… другой… пыж.

Наполеон: На, трубу протри раз в жизни. Спите… Кругом пыль, остатки боевых действий, инфраструктура разрушена, Бобби Фултон нарисовал плавучий дымоход и смотрит на меня как дитя… Я не Французский банк, я денег не рисую, я ничего не рисую. Что?

Прислуга: Сир, это у вас не труба, это футляр, у него донышко. Вчера делегация творческих союзов и граждан приходила просить, чтоб помещения не отбирал мсье Деланже. Принесли в подарок футляр ручной работы, картину «Наполеон читает газету и засыпает тяжелым сном», бюст мадемуазель Авроры Миссонье в натуральную величину, книгу «Великий рецепт – торт „Наполеон“» с посвящением автора (мэтра Максима Лидо) … Да, еще по почте пришла из Кале початая упаковка английского пудинга, с припиской «Ха-ха-ха! И контрабанда к тому же. Таможенник Раймон Монтек и его знакомая Жюльет Капулье. Да здравствует континент любви и страсти!». Вы спали после обеда, а будить маршалы не велели.

Наполеон: А труба где? Неужто, воровство? Да, оно… Монтека и знакомую представить к ордену Почетного Легиона, один экземпляр. Пусть Деланже забирает помещения для процветания негоции нашей. Дальше… Наука нужна, не вопрос. Но! Вот Шампольон. Расшифровал, понимаешь, иероглифы египетские, но это ладно, это черт с ним… Так ни в одном папирусе, ни в одном узоре на пирамидках ни слова не расшифровал про… Дежурный маршал, скажи там Деланже – пусть и у него подвал забирает для процветания негоции нашей! А Шампольону передай, что телепатические способности для жизни нужны, а не для того, чтобы мадемуазель Миссонье акробатические фокусы Востока в подвальчике показывать! Чего ж тогда в кавалерию не пошел, лихой? Там люди нужны – и тупых берут, лишь бы шашка была вострая…


Рекомендации для вас