Глава I. Через кроличью нору
Алиса сидела на берегу реки и думала о том, что прохлаждаться без дела в жаркий день очень скучно. Рядом устроилась сестра и читала книгу. Алиса пару раз заглянула в текст, но книга показалась ей неинтересной: без картинок и разговоров. «Зачем вообще нужны такие книги, – подумала Алиса, – вот скукотища».
Так она сидела и размышляла, а делать ничего не хотелось, потому что ее и вправду разморило. Она подумала, что может, все-таки, надо встать и насобирать маргариток для венка, но засомневалась, что это улучшит ее настроение. А спать как хочется!
И тут случилось неожиданное. Мимо пробежал Белый Кролик, поблескивая розовыми глазками. Да-да, именно так его и звали, тем более что шкурка у него действительно белая. И это еще ничего, но на Кролике был самый настоящий жилет. А еще Кролик пробормотал: «О господи, я опаздываю!»
Потом, когда Алиса вспоминала эту историю, ей пришло в голову, что в такой момент надо было удивиться, а она почему-то воспринимала это как нечто обыденное. Но только до тех пор, пока Кролик не вынул из жилетного кармана настоящие часы, посмотрел на них и поспешил дальше!
Вот тут Алиса вскочила на ноги, потому что она никогда не видела, чтобы кролики носили в жилетном кармане часы. Сгорая от любопытства, она побежала за Кроликом через поле и, к счастью, успела заметить, где он нырнул в большую нору, которая пряталась в траве рядом с изгородью.
Девочка забежала в нору, которая показалась ей туннелем, и помчалась дальше, не думая о том, сможет ли выбраться обратно. Внезапно нора закончилась провалом, в который угодила Алиса. Она падала, поскольку нора теперь была не нора, а колодец.
И надо сказать, колодец этот был очень глубокий, то есть он вообще никак не кончался. А может, Алиса падала слишком медленно? В любом случае, ей хватило времени поразмышлять. Она попыталась рассмотреть что там внизу, но ничего не получилось. Тогда Алиса принялась рассматривать стенки колодца. К ее удивлению, они состояли из книжных полок и шкафов. А где их не было, на крючках висели географические карты и фотографии.
Алиса осмелела и на лету схватила с полки небольшую баночку. На ней было написано АПЕЛЬСИНОВЫЙ МАРМЕЛАД, но, увы, баночка оказалась пустой. Алиса не стала бросать банку вниз (вдруг она там кого-нибудь убьет), и ухитрилась поставить ее на полку другого шкафа, мимо которого пролетала. «Ну что ж! – подумала Алиса, если я умею ТАК падать, я смогу и с лестницы упасть, и мне ничего не будет! Дома все считали бы меня очень храброй! Да я бы и с крыши дома могла спрыгнуть!» И, видимо, это действительно было так.