Месс-Менд

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам социальная фантастика, шпионские детективы. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00222-878-2. Книга является частью серии: Тайный фронт.

Аннотация

Мариэтта Сергеевна Шагинян (1888 – 1982), лауреат Сталинской и Ленинской премий, Герой Социалистического труда, была одной из самых известных советских писательниц. Среди ее произведений – и исторические хроники, и производственные романы, и стихи. В 1920-е она была активным журналистом – корреспондентом «Правды» и «Известий». В разгар НЭПа, в 1923 – 1925 годах, под псевдонимом Джим Доллар, Мариэтта Шагинян публиковала с продолжениями шпионский боевик «Месс-Менд» – первый в истории советской литературы. Вдохновившись победой Октябрьской революции, американские рабочие создают тайный пролетарский союз «Менд-Месс», чтобы построить в Америке социализм. В борьбу с ними вступает фашистский союз во главе с принцем Чиче. Действия происходят по всему миру. Роман во многом предсказал события Второй Мировой войны. Популярность боевика умножил кинофильм «Мисс Менд», вышедший на экраны в 1926 году. Он был далек он оригинала, но все-таки способствовал успеху шпионской саги. Она и сегодня читается, как современная и актуальная книга. Убедитесь в этом!

Читать онлайн Мариэтта Шагинян - Месс-Менд



Серия «Тайный фронт»



© Шагинян М.С., 2025

© ООО «Издательство Родина», 2025

Пролог

– Ребята, Эптон Синклер – прекрасный писатель, но не для нас! Пусть он томит печень фабриканту и служит справочником для агитаторов, – нам подавай такую литературу, чтоб мы почувствовали себя хозяевами жизни. Подумайте-ка, никому еще не пришло в голову, что мы сильнее всех, богаче всех, веселее всех: дома городов, мебель домов, одежду людей, хлеб, печатную книгу, машины, инструменты, утварь, оружие, корабли, пушки, сосиски, пиво, кандалы, паровозы, вагоны, железнодорожные рельсы – делаем мы, и никто другой. Стоит нам опустить руки – и вещи исчезнут, станут антикварной редкостью. Нам с вами ни к чему постоянно видеть свое отражение в слезливых фигурах каких-то жалких Джимми Хиггинсов и воображать себя несчастными, рабами, побежденными. Этак мы в самом деле недалеко уйдем. Нам подавай книгу, чтоб воспитывала смельчаков!


Мариэтта Шагинян


Говоря так, огромный человек в синей блузе отшвырнул от себя тощую брошюру и спрыгнул с читального стола в толпу изнуренных и бледных, внимательно слушавших его людей.

Дело происходит в Светоне, на металлургическом заводе Рокфеллера. Металлисты бастуют уже вторую неделю. Но не одни забастовщики пришли послушать необычного оратора. Зал, отданный местной библиотекой под собрание, набит битком. Здесь осторожные деревенские парни – батраки с ближних ферм; телеграфисты и диспетчеры станции Светон; множество ребят с ближайших заводов и фабрик – и даже тайком пробравшийся сюда с Секретного завода Джека Кресслинга молодой металлист Лори Лен.

– Ты сказки рассказываешь, Мик! – крикнул в спину оратору желтолицый ямаец Карло

– Сказки? Зайди к нам на фабрику – посмотришь своими глазами. Я говорю себе: Мик Тингсмастер, не ты ли отец этих красивых вещичек? Не ты ли делаешь дерево узорным, как бумажная ткань? Не щебечут ли у тебя филенки нежнее птичек, обнажая письмена древесины и такие рисунки, о которых не подозревают школьные учителя рисования? Зеркальные шкафчики для знатных дам, хитрые лица дверей, всегда обращенные в вашу сторону, шкатулки, письменные столы, тяжелые кровати, потайные ящики – разве все это не мои дети? Я делаю их своею рукою, я их знаю, я их люблю, и я говорю им: «Эге-ге, дети мои, вы идете служить во вражеские кварталы! Ты, шкаф, станешь в углу у кровопийцы; ты, шкатулка, будешь хранить брильянты паучихи, – так смотрите же, детки, не забывайте отца! Идите туда себе на уме, себе на уме, верными моими помощниками…»


Рекомендации для вас