О цвете и масти

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам толковые словари, языкознание, русский язык. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Эта книга о том, почему цвета называются именно такими, а не какими-нибудь другими словами. Читателям будет интересно узнать, что выбрал наш Язык в качестве эталона для того или иного цвета.

Любители лошадей наконец-то узнают как правильно определить масть лошади, какие критерии для этого выбраны Языком.

Любители и профессионалы карточных игр откроют для себя смысл названий карточных мастей.

Ну и в конце концов, всем будет интересно узнать, что значит слово "блондинка".

Читать онлайн Владимир Головков - О цвете и масти


Небольшое введение

Наш визуальный мир состоит из невероятного количества цветов, каждый из которых имеет своё определённое название. В этой книге я решил наглядно показать и доказать на основе образности нашего Языка, почему слова, обозначающие цвета, имеют именно такое, а не какое-либо иное произношение и написание.


Вряд ли кто-нибудь и когда-нибудь задумывался над тем, почему красный цвет называется именно словом «красный», а не каким-нибудь «крапемотом». И почему зелёный цвет называется словом «зелёный», а не словом «бухарака». Или почему цвет, содействующий маскировке, называется словом «хаки», а сочный, густо-красный цвет называется словом «багряный»? Почему именно из этих букв состоит слово, необходимое для обозначения этого цвета? Кто, какая сила или чья воля заставляют буквы (и звуки) создавать именно такие комбинации?


Наверное, тоже вряд ли кто-нибудь задумывался и над тем, почему масти лошадей называются такими странными и совершенно непонятными словами: «каурая», «буланая», «пегая», «игреневая», «соловая». И вообще, что значит слово «масть» и чем масть отличается от цвета. Тем более что это слово применяется не только к лошадям, но и, например, к игральным картам.


В современной лингвистике имеется достаточно много научных работ, рассматривающих тему цвета. Однако все они изучают цвет лишь с точки зрения его применения, анализа цветовой лексики и семантики, а также функционирования цветообозначений в разговорной речи, литературе, народных сказках, пословицах, поговорках и идиомах. А вот научных работ, объясняющих, почему цвета имеют именно такие названия, и раскрывающих внутреннюю трактовку этих слов, я пока что не встречал.


Откуда берутся образы слогов и букв – на страницах этой книги я рассказывать не буду, так как об этом было подробно изложено в двух предыдущих книгах: «Катастрофа, изменившая календарь» и «О Языке и Буквице». Полагаю – не стоит лишний раз повторяться и нагружать читателей излишней информацией.

1. О цвете

Было бы логично начать знакомство читателя с названиями цветов и лишь затем переходить к названиям мастей, поскольку цвет является их основной составляющей. Мы будем рассматривать не только название конкретного цвета, но и его наиболее близкие родственные слова. Например, слово «красный» будет анализироваться вместе со словами «красота», «краска», «красотка», «красно» и т. д.


Рекомендации для вас