Рождественские истории. Рассказы зарубежных писателей

О книге

Авторы книги - . Произведение относится к жанрам легкая проза, зарубежная классика. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-233610-2. Книга является частью серии: Теплое чтение.

Аннотация

В книге собраны вечные произведения таких мастеров слова, как О. Генри, Ганс Христиан Андерсен, Джером К. Джером и других великих авторов. Их трогательные истории в искусных переводах подарят вам минуты искреннего счастья и вдохновения.

Этот сборник – идеален для уютных зимних вечеров и праздничных чтений, которые объединяют поколения. Почувствуйте магию Рождества в каждом слове и позвольте этим историям согреть ваш дом.

Читать онлайн Ганс Христиан Андерсен, Джером Клапка Джером - Рождественские истории. Рассказы зарубежных писателей


Изразец на обложке предоставлен

керамической мастерской «Москерамика»

Художник изразца Анна Дорн


© Озерская Т., перевод на русский язык. Наследники, 2025

© Матвеева А, перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

О. Генри

Дары волхвов

Один доллар восемьдесят семь центов. Вот и все, что было. И шестьдесят центов из них были мелочью. Мелочь эту выгадывали по одному и по два цента, торгуясь у бакалейщика, зеленщика и мясника, пока щеки не начинали гореть от молчаливого обвинения в скупости, которое подразумевал такой активный торг. Делла трижды пересчитала деньги. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра будет Рождество.

Очевидно, теперь ничего не оставалось, кроме как плюхнуться на маленький потертый диванчик и заплакать. Так Делла и поступила. Это порождает моральное суждение о том, что жизнь состоит из рыданий, всхлипываний и улыбок, причем преобладают всхлипывания.

Пока хозяйка дома постепенно переходит от первой стадии ко второй, давайте взглянем на дом. Меблированная квартира за 8 долларов в неделю. Это не такое уж бедное описание, но слово «бедный» определенно употреблялось отделом полиции по борьбе с попрошайками.

В передней внизу был почтовый ящик, в который было бы трудно просунуть даже одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которого палец ни одного смертного не смог бы извлечь ни звука. Рядом с кнопкой также была карточка с именем «Мистер Джеймс Диллингем Янг». Деньги на надпись «Диллингем» были брошены на ветер в прежний период процветания, когда ее обладателю платили 30 долларов в неделю. Теперь, когда его доход сократился до 20 долларов, надпись «Диллингем» выглядела размытой, как будто буквы всерьез подумывали о том, чтобы сократиться до скромной и непритязательной буквы «Д». Но всякий раз, когда мистер Джеймс Диллингем Янг возвращался домой и поднимался в свою квартиру наверху, его звала «Джим» и крепко обнимала миссис Джеймс Диллингем Янг, уже представленная вам как Делла. И все это было очень хорошо.

Делла прекратила плакать и промокнула щеки пуховкой для пудры. Девушка стояла у окна и меланхолично смотрела на серую кошку, прогуливающуюся вдоль серого забора на сером заднем дворе. Завтра Рождество, а у нее остался всего доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму. Она откладывала каждый цент, который могла сэкономить, в течение нескольких месяцев, и вот результат. Двадцать долларов в неделю – это не так уж много. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. Так всегда бывает. Всего доллар восемьдесят семь центов на подарок для Джима. Для ее любимого Джима. Как много счастливых часов она провела, придумывая для него какой-нибудь приятный подарок. Что-то прекрасное, редкое и безупречное – что-то хоть немного близкое к тому, чтобы быть достойным чести принадлежать Джиму.


Рекомендации для вас