Песня «Почему мне так мила и береза, и сосна?». Ноты

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006844636.

Аннотация

Нотное издание забытого шедевра Зигфрида фон Бабенберга. Изысканный романс, где любовь к женщине оживает в тонких метафорах русской природы – нежной берёзы и величественной сосны. Предисловие, эпилог с пронзительной аудиоверсией подарят полное погружение. Для ценителей глубокой лирики.

Читать онлайн Зигфрид фон Бабенберг - Песня «Почему мне так мила и береза, и сосна?». Ноты


Иллюстратор фон Бабенберг

Редактор фон Бабенберг


© Зигфрид фон Бабенберг, 2025

© фон Бабенберг, иллюстрации, 2025


ISBN 978-5-0068-4463-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Песня «Почему мне так мила, и береза, и сосна?»


Предисловие автора

Уважаемый исполнитель и слушатель,

Перед вами окно в целый мир.

«Почему мне так мила, и береза, и сосна?» – это жемчужина моей коллекции. Песня, в которой сходятся лучшие черты русского городского романса и европейской балладной традиции. Фон Бабенберг, судя по всему, был человеком на стыке культур, что и подарило его творчеству эту уникальную интонацию: пронзительную, искреннюю славянскую лирику, облаченную в сдержанную, почти аристократическую форму.

В эпоху, когда музыка часто становится продуктом потребления, эта композиция заставляет нас остановиться. Она возвращает нас к истокам – к тихому, глубокому переживанию, к искусству как исповеди. Это не крик души, а доверительный, сокровенный разговор со слушателем с глазу на глаз.

Прелесть песни заключается в универсальной метафоре любви. Через образы двух деревьев – нежной, светлой берёзы и суровой, величавой сосны – он смог описать всю сложность и многогранность отношения к обожаемому человеку. Это гимн не идеализированному образу, а живой, настоящей женщине, в которой сочетаются и мягкость, и сила, и ранимость, и стойкость. Это взгляд не влюбленного юнца, а зрелого мужчины, который способен видеть, ценить и принимать душу партнера во всех ее проявлениях.

Данное издание подготовлено с максимальным трепетом к исходному материалу. Сохранена легкая, нарочитая «архаичность» языка, ведь именно она создает ту самую магическую атмосферу ностальгии и тихой грусти, которая является душой этого произведения. Впустите в свое сердце эту «березу» и эту «сосну». И найдите в них, возможно, отражение кого-то самого дорогого.

В издании отмечен технический труднопреодолимый недостаток верстки: страницы с нотами расположены в обратном порядке.

Жанр: Русский городской романс / лирическая баллада

Эта песня  законченная поэтическая новелла, положенная на музыку, которая  передает всю глубину и противоречивость чувств лирического героя.


Рекомендации для вас