Task Force Phantom: Тени Мидвея

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам криминальные боевики, шпионские детективы, зарубежные детективы. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Task Force Phantom: Тени Мидвея – это история о людях, потерявших всё, кроме цели. Здесь нет героев без шрамов и злодеев без причин.

В мире, где правду прячут под грифом «совершенно секретно», каждый шаг – на грани между долгом и предательством. Холод стали, отражение в линзе шлема, дыхание в наушнике перед выстрелом – читатель оказывается внутри событий, чувствуя пульс каждой сцены.

Это не просто триллер о спецслужбах и заговорах. Это история внутренней борьбы, доверия, утрат и тихой надежды, что даже в тени можно остаться человеком.

Атмосфера боевика, динамика операции, хрупкие эмоции и философия выбора – всё это сплетено в один нервный, живой рассказ о тех, кого называют «Фантомами».

Читать онлайн David Seyfullayev - Task Force Phantom: Тени Мидвея


Предисловие

Мир редко делится на чёрное и белое. Есть лишь бесконечные оттенки серого – границы, где закон сталкивается с совестью, а правда с выживанием.Когда правительство хочет, чтобы правда исчезла, оно создаёт тень. И эта тень – Task Force Phantom. Они существуют вне официальных отчётов. Нет номеров, нет архивов, нет следов.


Их миссии – грязная работа, которую не может признать ни одно ведомство. Каждый из них что-то потерял. Кто-то семью. Кто-то честь. Кто-то веру в систему. А кто-то – себя.


Когда-то Элиас Ворд, агент разведки, был частью этой системы. Но восемь лет назад, во время операции «Мидвей», всё рухнуло. Официально он погиб. Неофициально – стал призраком. Теперь его зовут Specter.

И когда мир снова погружается во тьму, именно призраки становятся единственной надеждой тех, кто ещё верит в справедливость.

Пролог

Промзона за чертой Вашингтона.

Мокрый снег падал на старые ангары, где когда-то собирали самолёты. Сейчас это место стало укрытием для тех, кто предпочитал тишину закона шуму справедливости.

– Подтверждаю сигнал, – произнёс Ник Фолклер, сидя в фургоне и щёлкая по клавишам. – Три цели на складе, одна у грузовика. Есть оружие.


Ник Фолклер выглядел младше своих двадцати восьми. Худощавый, нервный, с короткими тёмными волосами и вечными наушниками на шее, он напоминал скорее студента, чем хакера федерального уровня. Но за лёгкой небрежностью скрывалась безупречная точность – его пальцы по клавиатуре бегали так же быстро, как мысли.


Марк Далтон коротко кивнул. Он был мужчина под шестьдесят, высокий и широкоплечий, с седыми висками и взглядом, в котором усталость жила наравне с уверенностью. Его лицо хранило следы старых шрамов и опыта – ничего показного, просто отпечатки лет, проведённых в горячих точках. Двигался он спокойно, экономно, как человек, привыкший решать всё одним коротким приказом.

– Без самодеятельности. Берём их чисто.

Джон Риверс, стоящий рядом, проверил пистолет и бросил взгляд на Софию.

– Как обычно, ты слева, я справа.

– Только не как в прошлый раз, – усмехнулась она. – У меня до сих пор шрам на плече из-за твоего “прикрытия”.

– Это был рикошет, – фыркнул Джон.


Джон Риверс выглядел так, будто жизнь давно выбила из него всё лишнее. Коренастый, с крепкими руками и коротко острижёнными тёмными волосами, он говорил мало, но каждое слово было весомым. На левом предплечье виднелся бледный шрам – напоминание о прошлом, о котором он не говорил. В его взгляде всегда жила настороженность, свойственная тем, кто слишком часто терял.


Рекомендации для вас