Убранство души

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру публицистика. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00270-085-1.

Аннотация

Автор показывает состояние русского языка в его применении журналистами, писателями, политиками.

Телевидение отстает от запросов времени и тормозит свое развитие, подлаживаясь зачастую под вкусы и интеллектуальный уровень невзыскательного телезрителя. Автор осмысливает это явление и предлагает свое видение перспектив.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Виталий Еремин - Убранство души



© Издательство «Перо», 2025

© Ерёмин В. А., 2025

Убранство души

К человеческой речи в Древней Греции и Древнем Риме относились с благоговением, называли ее убранством души.

Если верить Аристотелю, большинство патрициев говорили ямбом. Патриции подбирали нянек (рабынь) для своих детей без речевых погрешностей.

Слушая сегодняшних риторов, невольно задумаешься, как изменилась за две тысячи лет публичная речь.

Известный фигурист, а ныне спортивный телекомментатор: «Токтамышева – наша императрица, одной ногой богиня».

Знаменитый певец: «Отечество – как мать, одно у человека».

Самый скандально известный телеведущий: «21-й век показывает свой звериный оскал».

Министр просвещения: «Более четыреста новых школ будет открыто в этом году».

Некоторые телеведущие не видят разницы между словами «падший» и «павший». А также между «обсуждать» и «разговаривать». Каждый вечер еще недавно можно было услышать анонс ток-шоу: «Вот о чем мы будем сегодня разговаривать».

Каждый божий день можно услышать с телеэкрана вопрос: «У вас есть понимание (того-то и того-то)»? Сколько столетий русские люди спрашивали: вы понимаете (то-то и то-то)? И вот в начале XXI века в язык влезло это отвратительное, абсолютно не наше слово «понимание». И никто на телевидении не чувствует его чужеродность.

Помимо «понимания» сущим мучением для ушей стало выражение «складывается ощущение».

В призыве служить в армии еще недавно звучало несусветное: «Не только постоять за Родину, но и проползти, и прыгнуть, и пробежать…»

Душа языка

Не только наша беда

Сделаем сразу важную оговорку. Слабое владение своим родным языком-беда давняя, можно сказать, старинная, и свойственна она не только нам, русским.

Еще Катон Старший в Древнем Риме сокрушался: «Мы, римляне, давно уже утратили понимание истинного смысла многих слов.

В пьесе Бернарда Шоу «Пигмалион» можно услышать: «Покажите мне хоть одну английскую женщину, которая говорит по-английски так, как на нем нужно говорить».

«Три четверти образованной России не в состоянии мало-мальски литературно писать по-русски», – сокрушался в начале прошлого века известный журналист Влас Дорошевич.

15 ошибок в любовной записке

Доцент факультета журналистики МГУ Анастасия Николаева пишет в Интернете: «Мы предложили абитуриенткам диктант в виде любовной записки. Девочки сделали по 15 ошибок и расплакались».


Рекомендации для вас