Мальчик, перешагнувший время

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги для подростков, детские приключения, зарубежные детские книги. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-231170-3. Книга является частью серии: Там, где сходятся миры. Фэнтези для подростков.

Аннотация

Одиннадцатилетний Перри ничего не ждал от поездки во Францию, но всё изменилось в один миг. Шаг на руины виллы времён южной Галлии – и мальчик оказался в IV веке Римской империи! Перри не знал что делать, поэтому представился Перегринием и начал вживаться в роль раба. Прислуживать Валентии, дочке хозяина виллы, оказалось даже весело. Но Перри не покидало чувство, что имя ровесницы ему очень знакомо… Только откуда? Их же разделяют тысячелетия. Мальчику нужно решить: утолить любопытство, но задержаться в Древнем Риме, или скорее вернуться домой?

Все книги серии "Там, где сходятся миры. Фэнтези для подростков"

Читать онлайн Анна Сиддор - Мальчик, перешагнувший время


Anna Ciddor

The Boy Who Stepped Through Time


© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2025

© Anna Ciddor, text and internal illustrations, 2021

© Т. Ю. Покидаева, перевод, 2024

* * *

Эта книга никогда не появилась бы на свет без моей замечательной сестры и соавтора Тамары Леви, которая вдохновляла меня, помогала обдумывать сюжетные линии, критиковала каждое слово по ходу работы и применила свои блестящие навыки профессионального историка и археолога, чтобы раскопать необходимые для книги подробности о древних римлянах.


Вилла Рубия


Арелат



Глава 1. Камилла… как-то там

– Я это не надену! – взвыл Перри, когда мама достала из чемодана его костюм.

– Такую одежду носили все мальчики в Древнем Риме, – сказала она и натянула на него рубашку через голову.

– Но…

Перри посмотрел на себя в зеркало и застонал. Это была не рубашка, а девчоночье платье до колена, ярко-жёлтое, с большими красными кругами на юбке и рукавах.

– Почему мне нельзя быть солдатом? – проворчал он.

– Потому что мы идём на древнеримский исторический фестиваль сбора винограда, а не на реконструкцию битвы, – сказала мама. – Будет странно, если ты нарядишься легионером.

Перри закатил глаза.

– Я сделала твой костюм по изображению мальчика времён поздней Римской империи, – продолжила мама. – Это…

– Аутентично! – выкрикнули в один голос Перри и его старшая сестра Мелисса.

«Аутентично» было любимым маминым словом.

– Это действительно аутентично, – возразила мама. – Я даже ткань сама сделала на мастер-классе по ткачеству.

Теперь понятно, почему шерсть такая колючая и комковатая, – подумал Перри.

– Вообще ты выглядишь круто, – сказала Мелисса и принялась снимать его на телефон.

Мама снова склонилась над чемоданом.

– Теперь переоденемся мы с Мелиссой, а ты подожди нас в гостиной.

Перри сердито вытаращился на неё.

– Я не…

– Можешь пока снять тунику, – сказала мама, вынимая из чемодана что-то синее и красивое. – Наденешь на месте, когда приедем.

Вздохнув с облегчением, Перри переоделся в футболку и шорты, а костюм сунул под кровать. Если ему повезёт, мама забудет это жёлтое платье в отеле и ему не придётся его надевать.

В гостиной папа смотрел спортивные новости.

– Наши выиграли? – спросил Перри.

Папа кивнул, улыбнулся и откинулся на спинку скрипучего кожаного кресла.

– Да! – радостно выкрикнул Перри, победно вскинув кулак.


Рекомендации для вас