Духи смерти

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам триллеры, мистика, эзотерика / оккультизм. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Мюзетт ла Сомбра появляется в доме Тамала Тапаса, чтобы перевести книгу падшего ангела. Она понимает язык считающийся мёртвым, язык ангелов. Тамал Тапас – медиа магнат и коллекционер эзотерических книг, приглашает её в свой дом, чтобы получить доступ к Знанию, ещё одному, из многих, коими он уже обладает, будучи чёрным магом…

Читать онлайн Элиз Вюрм - Духи смерти


Глава 1

Посвящается Н.

«Там чудо покрывает ум»


«Посети внутренность земли, и, исправившись, ты найдёшь спрятанный камень»


Часть 1


Когда я пришла, меня встретил хромой. Он тяжело опирался на трость. Высокий, худощавый, полуседой и волосы полудлинные.

– Здравствуйте, мадам!

– Здравствуйте!

Я ожидала чего-то другого. Посмотрела на его ноги.

– Обескураживающе, – Кивнул он, заметив мой взгляд. – Но не убийственно!

Я вновь посмотрела на него, ему в глаза.

– Вы так себя успокаиваете?

Я вдруг поняла:

– Или меня?!

Усмешка на его губах.

– Боль учит.

– Чему же?

– Смертей много, а жизнь одна!

Я посмотрела на трость, и подумала, – Сколько смертей ты уже прожил!?


Иаков борется с ангелом на картине Александра Луи Лелуара.

– И боролся Иаков с ангелом, с Судьбой, и остался хром!

Он стал рядом со мной.

– Это вы…

Я посмотрела на него.

– Я!

Оскал улыбки.

– «В [жизни] моей вините немецкого поэта Гейне, выдумавшего зубную боль в сердце!

– «В сердце»? – Смутилась я.

– Знаком ли вам язык марсиан, язык поэзии!?

– «Марсиан»?

– Эти ребята собрались на Марсе, чтобы писать стихи…

– На Земле их писать нельзя?

– Невозможно, – Земля для стихов неподходящее место!

– Почему?

Он пристально посмотрел на меня.

– Думаю, вы знаете… Вы знаете!

Я поняла его. А он – меня.

– Язык поэзии это язык страдания…

– Да, мадам.

Его глаза вспыхнули.

– Язык поэзии – это язык, на котором говорит Смерть.

Глава 2

Его зовут Тамал Тапас, и он коллекционер эзотерических книг.

Он пригласил меня сесть в своём эффектном кабинете.

– Расскажите о себе!

– Что? Что вы хотите знать?!

– Всё, всё, что можно сказать незнакомцу!

– Незнакомцу можно сказать больше, чем знакомцу.

Усмешка на его губах.

– Вы правы.

Посмотрел с интересом, оглядел.

– Я представлял вас другой.

– Вы меня представляли!?

Я улыбнулась.

– Да, – Кивнул он. – Мне сказали, что вы необычны.

– В сравнении с кем?

Я снова улыбнулась.

Он посмотрел на меня задумчиво.

А потом:

– В сравнении с обычными людьми.

– А какие они, обычные люди?!

Он удивился моему вопросу.

Нашёлся:

– Обычные!

Я рассмеялась.

– Разве это плохо, быть обычным…

Посмотрела ему в глаза.

– Быть человеком!

Я осмотрелась; что-то нечеловеческое было в его красивом кабинете.

– Почему вас так называют, – Лхаса?!

Я вновь посмотрела на него, – в мрачные бездны глаз.

– Я понимаю язык ребят… с Сириуса.

– «С Сириуса»?

– Вы сказали; поэты живут на марсе, а я говорю: души их живут на Сириусе!


Рекомендации для вас