Переводчик В. Кацев
Иллюстратор Марина Шатуленко
Дизайнер обложки Мария Фролова
© Томáс Ириарте, 2025
© В. Кацев, перевод, 2025
© Марина Шатуленко, иллюстрации, 2025
© Мария Фролова, дизайн обложки, 2025
ISBN 978-5-0067-6863-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Краткие сведения из биографии
Томáса де Ириарте
Томáс де Ириарте (1750—1791) родился на Канарских островах, остров Санта-Крус-де-Тенерифе, Испания. Его отцом был дон Бернардо де Ириарте, а матерью – донья Барбара де лас Ньевес Эрнандес де Оропеса; поэтому его полное имя по-разному приводится как Томáс де Ириарте-и-Ньевес Равело или Томáс де Ириарте-и-Оропеса.
Он получил литературное образование в Мадриде, куда отправился в возрасте 14 лет в 1764 году под присмотром своего дяди Хуана Ириарте, библиотекаря короля Испании. В 18 лет Томáс начал свою литературную карьеру с перевода французских пьес для королевского театра, а в 20 лет под псевдонимом Тирсо Имарете опубликовал комедию «Делать то, что мы делаем».
«Литературные басни» (1782), с которыми наиболее тесно связано его имя, написаны в разных размерах и известны своими юмористическими нападками на критиков, переводчиков и писателей, разоблачая их нравы и методы. Аллегорический смысл басен и их вымышленный мир, населенный людьми и животными, позволили относительно легко обходить цензуру.
В последние годы жизни, отчасти из-за «Басен», Томáс Ириарте был втянут в личные конфликты, и в 1786 году на него донесли в испанскую инквизицию за симпатии к французским философам. Он написал всего 76 басен, все они представлены в этой книге на испанском языке и в русском переводе. Томáс Ириарте умер 17 сентября 1791 года в возрасте 41 года.
Fábula I.
El Elefante y otros animales
Allá en tiempo de entronces
y en tierras muy remotas,
cuando hablaban los brutos
su cierta jerigonza,
notó el sabio Elefante
que entre ellos era moda
incurrir en abusos
dignos de gran reforma;
afeárselos quiere,
y a este fin los convoca.
Hace una reverencia
a todos con su trompa,
y empieza a persuadirlos
en una arenga docta,
que para aquel intento
estudió de memoria.
Abominando estuvo
por más de un cuarto de hora
mil ridículas faltas,
mil costumbres viciosas:
la nociva pereza,
la afectada bambolla,
la arrogante ignorancia,
la envidia maliciosa.