Габри Бон-Берри. Книга 2. Новый дом

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006757646.

Аннотация

Путешествие Габри Бон-Берри и его мастера Элиаса Ренфреда продолжается. Однако неожиданно планы картографов меняются: препятствия, возникшие на пути, ссоры, противостояния, знакомства с новыми людьми и непредсказуемые встречи со старыми знакомыми – всё это предстоит испытать Габри Бон-Берри, жизнь которого с недавних пор кардинально меняется.

Читать онлайн Наталия Богомолова - Габри Бон-Берри. Книга 2. Новый дом


© Наталия Богомолова, 2025


ISBN 978-5-0067-5764-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0067-5762-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Часть 9. Колыбельная для сказочника

Спать пора, ты в чудном сне
К грёзам путь веди,
Колыбельною моею
Сон свой услади.
Звёзды падают на гладь
Озера в лесу,
Феи пробудились:
Все спешат собрать росу.
Дремлют светлячки в тени
У волшебных вод,
Ждёт тебя в медовых снах
Сказок хоровод.
Закрывай скорей глаза,
Обниму тебя,
Разреши мне прошептать
Нежные слова.
Колыбельная моя
Душу утомит,
И, пока летишь ко снам,
Страхи растворит.
Я прошу, в приюте фей
Не теряй меня.
Буду ждать тебя извне,
Твой покой храня.

Глава 1

Осенью Розенвилль был известен как земля листопадов и золотых садов. Этот милый край, на чьем гербе были изображены ветви клёна, дуба и яблони, как народные символы, находился северо-восточнее королевства Грандсбурга и, несмотря нас свою протяженность, по большей части всё же располагал места для богатых ферм и усадьб. Самую большую долину усадьб, не получившую официального названия, местные величали Медовыми Яблонями: все дома, находившиеся в ней, утопали в бесчисленных яблоневых садах, а те, кто проживал здесь, после сбора урожая твердили, что яблоки их «слаще любого мёда». Однако не только этим, право, известны были Медовые Яблони; поговаривали, что где-то там, за их лесами и дикими садами, уже давно проживал великий сказочник, написавший немалое количество прекрасных произведений для детей. Он не принимал гостей, нечасто выходил к усадьбам, лишь сидел в глуши и писал сказки, тем самым только подтверждая народное мнение о том, что все розенвилльцы – скромные, по большей части замкнутые люди, высоко ценящие свой собственный покой.

Кроме того, считалось, что Розенвилль также был домом для многих писателей и поэтов, и так вышло, что все они, по своему обыкновению, лелеяли в своих романах и стихотворениях прелести местной осени и яблоневых садов. На дворе как раз стоял убаюканный колыбельною сентябрь, когда всё вокруг словно желало быть запечатлённым на картине. Если в столице Уотерберге могли стоять настоящие дворцы и замки, принадлежащие былым королям, то провинциальный город Сент-Габриэль, примостившийся на самом севере государства, являл собою всё то, что обычно приходят людям на ум, когда они слышат «Розенвилль»: скромные домики, аллеи клёнов, тихие старинные улочки, прилавки, всегда полные садовых яблок, баночек кленового сиропа и кукурузы, сельские церкви и ласково шепчущие воды реки Айне. Иногда на улицах встречались вывески с изображенными пером или чернильницей; под таковыми обычно находились дома издательств, мастерские, литературные клубы и заведения для вечеров поэзии, особенно популярные развлечения в Розенвилле: не только в столице, но и почти во всех городах, включая провинциальный Сент-Габриэль. Поэтичное здесь искусно переплеталось с приземленно-обыденным, будь то городская жизнь, текущая в единении с любовью к уютным улицам и аллеям, или деревенская жизнь, обоготворенная сельчанами за близость к природе.


Рекомендации для вас