Геспериды: Песнь Золотого Сада
Вдали, где Геспера багрянец догорает,
За краем мира, где закат рождает сны,
Лежит Сад Золотой, что вечно процветает,
Под сенью яблонь, солнцем напоёный.
Там Геспериды, девы дивной красоты,
Хранительницы плодов, что дарят вечную жизнь,
Поют, сплетая в песнях тайны простоты,
И шёпот ветра, что над садом мчится ввысь.
Эгла, Эрифия, Аретуса, Геспера,
Четыре нимфы, что танцуют в лунном свете,
Их голоса, как звон хрустального бокала,
Наполняют сад мелодией, что лечит.
Дракон Ладон, чей взгляд подобен пламени,
Оберегает яблоки от жадных рук,
Он спит, лишь слыша нежное их пение,
И видит сны о золотых плодах вокруг.
Геракл, герой, чья сила не имеет меры,
Пришёл сюда, чтоб подвиг совершить последний,
И яблоки Гесперид, как дар небесный,
В руках его, как символ жизни вечной.
Но сад остался, скрытый от людских очей,
И Геспериды продолжают петь свои напевы,
О красоте, о вечности, о силе дней,
В саду, где яблоки сияют, словно девы.
И если ты услышишь шёпот ветра нежный,
И аромат плодов, что слаще всех на свете,
Знай, это Геспериды, в саду своём безбрежном,
Поют о тайнах, что хранят они в секрете.
***
Лаида: Песнь о Розе и Шипе
О, Лаида, царица страсти и огня,
Чей взор затмит сиянье утренней звезды!
В твоих объятьях тонет ночь, дрожа,
И шепчет ветер тайны красоты.
Ты рождена из пены морской волны,
Когда Афродита, смеясь, ступила в мир.
В твоих глазах – глубина морской бездны,
И в голосе – мелодия небесных лир.
Ты – роза, распустившаяся в садах Киприды,
Чьи лепестки дурманят и манят к себе.
Но помни, путник, в этой розе скрыты
Шипы, что ранят, словно в смертной борьбе.
Ты – искусительница, что дарит наслажденье,
И боль, что жжёт, как пламя адских костров.
Ты – вечное стремление, вечное томленье,
И жертва, что приносит каждый, кто готов.
Твои поклонники – цари и мореходы,
Поэты, воины, безумцы и юнцы.
Они слагают о тебе баллады, оды,
И гибнут в пламени твоей любви, глупцы.
Но ты, Лаида, остаёшься неприступной,
Как горный пик, окутанный туманом.
Твоя душа – загадка, неподкупна,
И сердце бьётся в ритме океана.
Ты – вечная игра, где страсть и смерть сплелись,
Где радость и печаль идут рука об руку.
Ты – Лаида, царица, чья власть возвысилась,
Над бренным миром, полным боли и разлуки.
Так пейте же нектар из чаши наслажденья,
Пока горит огонь в твоих глазах, Лаида!