Глава 1
В тёмном, наполненном легкой пылью и таинственным ароматом старинных красок зале антикварного магазина, Сандро Веккио, одетый в элегантный тёмно-синий костюм, внимательно изучал полотно. Его глаза блестели от желания и расчёта. Перед ним лежала картина Марио Росселлини – «Вечер на озере Гарда». Тёплые краски закатного неба, мягкое мерцание воды и тихие силуэты виноградников словно звали к себе.
«Десять тысяч? Или лучше – пятнадцать?» – подумал Сандро, щёлкнув пальцами.
Колебаний не было. Он знал, что эта картина – лакомый трофей, который сможет принести ему немалую прибыль и добавить веса его репутации коллекционера. Сдержанная улыбка скользнула по его губам, когда он протянул продавцу договорённую сумму, тщательно скрывая то, что знает – стоимость произведения далеко выше.
Сделка состоялась стремительно. Веккио уже мысленно строил планы, как преподнести этот шедевр на аукционе в Милане, аккуратно забыв уточнить путь картины до него. Ведь в его руках – ключ от новых сделок, которые сделают его ещё богаче и могущественнее.
И с этим полотном началась новая глава в теневой игре, где свет искусства смешивался с тьмой обмана.
Глава 2
Франческа прибыла в Бардолино ранней весной, когда городок, словно просыпаясь от зимней спячки, наполнялся жаркими лучами солнца и ароматом цветущих лимонных деревьев. Узкие мощёные улицы вились между домами, украшенными лепниной и яркими ставнями, а голос тихого озера гармонично вплетался в жизнь местных жителей. Здесь, далеко от суеты большого города, она чувствовала, что может погрузиться в свой мир – мир искусства и глубоких размышлений.
В одном из стареньких антикварных магазинов, укрывшемся в тени оливы, взгляд Франчески невольно зацепился за картину, висевшую почти на краю стены. Без подписи, укутанная в таинственный вечерний свет, она тихо рассказывала свою историю. Закатное небо, переливы розового и пурпурного цвета, зеркальная гладь озера Гарда с еле заметными силуэтами виноградников – всё дышало покоем и вечностью. Сердце Франчески застучало чаще, почти физически чувствуя магию полотна. Цена, которую выставил владелец – всего несколько сотен евро, казалась ей невероятно низкой для такой красоты.
Решимость окрылила её. Она устроилась помощницей в маленькой книжной лавке, на рассвете помогала располагать тома старых мастеров, а вечером шла на виноградники – собирала урожай, знакомилась с местными, слушала их рассказы о жизни и традициях. Молодые парни пытались привлечь внимание Франчески – кто-то смеялся, кто-то заводил разговор, но её мысли были только о картине, о её тайнах и значении.