Феодора. Всевластная императрица Византии

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам исторические приключения, историческая литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-9524-6411-7. Книга является частью серии: Великие правители.

Аннотация

Оригинальное беллетризованное жизнеописание константинопольской циркачки, ставшей великой императрицей, и пастуха, принявшего императорскую власть из рук бездетного родственника. В книге воссозданы реалии Византии эпохи реформ Юстиниана Великого, на фоне которых разворачивается история любви порфироносной четы.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Читать онлайн Гарольд Лэмб - Феодора. Всевластная императрица Византии


© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2025

© Художественное оформление, ЗАО «Центрполиграф», 2025

* * *


ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЮСТИНИАН, император.

ФЕОДОРА, императрица.

ПРОКОПИЙ ПАЛЕСТИНСКИЙ, историк.

БЕЛИЗАРИЙ, солдат.

АНТОНИНА, его жена, актриса.

ИОАНН ИЗ КАППАДОКИИ, экономист.

НАРСЕС, евнух и слуга.

ТРИБОНИЙ, юрист.

АНФЕМИЙ ИЗ ТРАЛЛ, архитектор.

СВЯТОЙ БЕНЕДИКТ из Монте-Кассино.

* * *

Тот, кто надевает царскую мантию, нелегко отказывается от нее.

Феодора – императрица Византии

Глава 1

Дворец у цирка

Сначала видны лишь размытые очертания человеческой фигуры, спускающейся с гор. Петр Саббатий неторопливо идет по берегу быстрого Вардара к морю.

Петру Саббатию, должно быть, лет восемнадцать, но он всегда выглядел старше своего возраста. У этого варвара, выросшего в горной деревушке, дружелюбные серые глаза, длинные косматые волосы и искреннее стремление услужить другим. Его круглое румяное лицо и высокая, несколько нескладная фигура так и светились здоровьем, но в них не было и тени изящества. Теперь этот крестьянский сын, направлявшийся в город в надежде получить образование, вел смирного мула с навьюченными на животном одеждой, книгами по юриспруденции и учениями отцов церкви.

Кто-то заметил, что Петр Саббатий верил всему, что говорил себе сам, а это было так необычно в то смутное время. С собой юноша вез письмо от дяди Юстина, прибывшего в Константинополь в одежде пастуха и с краюхой хлеба на дорогу уже после того, как гунны под предводительством Аттилы совершили разбойный набег на земли в окрестностях долины Вардара. Судя по всему, Юстин проделал когда-то такой долгий путь по двум причинам: во-первых, после набега наступили тяжелые времена и, во-вторых, крестьян забирали в армию на смену германским наемникам.

По крайней мере, так сказал посыльный, вручивший письмо Петру. Само письмо, аккуратно начертанное на куске пергамента, гласило: «Привет сыну моей сестры Флавию Петру Саббатию в деревню Тауризиум, недалеко от Скупия на реке Вардар». Далее стояла простая подпись – Юстин. Однако посыльный купец, везущий восточные пряности, камфару и сандаловое дерево на продажу в города на Дунае, передал Петру то, что полуграмотный дядя не смог написать.

Этому уже почти позабытому всеми человеку исполнилось пятьдесят лет, а у него все еще не было законного наследника. После долгой службы на границе Юстин добился почетного поста командира личной стражи благословенного императора – выгодного и достойного для себя места. Поэтому он и решил воспользоваться своим счастьем, чтобы дать Петру городское образование. Ему, верному служаке, уже слишком поздно садиться за книги, а от сестры он узнал, что у Петра есть небывалая тяга к знаниям. Если молодой человек преуспеет в науках, то Юстин позаботится о нем и подыщет ему достойное место. Если же нет, что ж, вреда все равно не будет. Передав Петру слова Юстина, торговец камфарой вручил ему подарок от дядюшки – пегого мула.


Рекомендации для вас