Помощник библиотекаря № 113

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам детские приключения, детская фантастика, зарубежные детские книги. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 9785002500789. Книга является частью серий: МИФ Детство, МИФ. Книжные истории.

Аннотация

Фантастическая приключенческая история, в которой книги обладают силой, кошки – это нечто большее, чем кажется, а библиотека – самое опасное место в городе.

Названа лучшей детской книгой года по версии QBD 2024. Права на книгу проданы в 6 стран!

Оливер Вормвуд, как и все тринадцатилетние подростки в Блэкмур-на-Виверне должен найти свое призвание, но проваливает одно испытание за другим и остается без профессии. Когда надежд уже не осталось, он встречает загадочного библиотекаря, который предлагает стать его помощником.

Казалось бы, что может быть безопаснее, чем работать в библиотеке… Но в первый же день на Оливера нападает книга, ночью библиотеку атакуют книжные черви, из старинного тома вырывается жуткий тролль, а через некоторое время происходит несколько неожиданных смертей… Вдобавок ко всему странная девочка Агата появляется неизвестно откуда и также пропадает. Теперь Оливер должен разгадать тайны этой библиотеки и выжить в её стенах. Ведь 112 его предшественников уже исчезли…

Искрометное фантастическое приключение, полное опасностей, тайн, волшебных книг и неожиданных поворотов.

Книга получила международные премии:

• Названа лучшей детской книгой года по версии QBD 2024

• Шорт—лист премии ABIA (Australian Book Industry Awards) в номинации «Книга года» (для детей младшего возраста)

• Шорт-лист премии Indie Book Awards 2025

• Шорт-лист премии Victorian Premier’s Literary Awards 2025 (Children’s literary)

Фишки книги

– Права на книгу проданы в 6 стран!

– Колоритный фантастический городок, в котором происходит действие.

– Обаятельный, добрый и смелый главный герой, который справляется с многими трудностями и с самим собой.

– Девять хараАктерных кошек, которые вовсе не то, чем кажутся.

– Тема дружбы и поиска себя.

Для кого эта книга

Для детей от 9 лет.

Для любителей волшебных историй и приключений.

Для всех, кто обожает детективы, фантастику и тайны.

Все книги серии "МИФ. Книжные истории"

Читать онлайн Стюарт Уилсон - Помощник библиотекаря № 113


Серия «МИФ. Книжные истории»

На русском языке публикуется впервые


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Original title: The 113th Assistant Librarian

Copyright © Stuart Wilson, 2024

© Самарина А. И., перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «МИФ», 2025

* * *

Посвящается Марлоу. Надеюсь, когда эту историю напечатают, ты еще не разлюбишь книжки. Иначе посвящение мое пропадет впустую


Глава 1. День призвания


В первый день остатка своей жизни Оливер Вормвуд проснулся, оделся и вышел из дома еще до того, как на Колдовской улице потушили факелы. Пока мальчик спешил по мостовой, огибая телеги и лошадей, везущих в магазины свежие продукты, он упал не один раз, а целых три! У Заговоренного фонтана Оливер сделал короткую остановку, чтобы смыть с рубашки грязь, но тут у него вспыхнула штанина – бедолага умудрился запутаться одной ногой в поводке дракона, который гулял с хозяином неподалеку и разыгрался не на шутку. Пришлось срочно тушить одежду и бормотать извинения – уж очень грозно на него поглядел владелец огнедышащего зверя. Но это не помешало Оливеру прибежать на площадь за несколько секунд до того, как пробили часы на Ратуше. Он был очень собой доволен. Успел-таки!

– Неплохо, Олли!

Оливер едва из штанов не выпрыгнул от неожиданности, заметив рядом с собой фигуру, облаченную во все черное и серое.

– Уиллоу! – воскликнул он предательски дрогнувшим голосом. – Ты когда успела из дома выйти?

Сестра стянула свой следопытский капюшон и распустила длинные каштановые локоны.

– Минуты через две после тебя! Плюс-минус.

– Две… – повторил Оливер и покачал головой. У него самого на дорогу ушло чуть меньше пяти минут.

Можно было даже не спрашивать, как это Уиллоу его нагнала. Ясное дело: по крышам, ловко перепрыгивая из тени в тень. Наверняка она и парочку сальто сделать успела – для пущего эффекта!

Уиллоу взъерошила Оливеру волосы, хотя знала, что он этого терпеть не может.

– Вот только не надо такое лицо делать. Говорю же, ты молодец. Пришел вовремя! Подумаешь, успел по пути намокнуть и поджариться…

Оливер попытался заправить опаленную штанину в ботинок, вот только огонь заметно ее укоротил. Стоило Оливеру распрямиться, как она опять задралась.


Рекомендации для вас