Редактор С. П. Маляров
Переводчик С. П. Маляров
Дизайнер обложки Ю. В. Гринько
© Шарль Вагнер, 2025
© С. П. Маляров, перевод, 2025
© Ю. В. Гринько, дизайн обложки, 2025
ISBN 978-5-0065-7466-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Аннотация к русскому изданию
Представленное здесь издание – репринт оригинальной книги Чарльза Вагнера «The Simple Life», впервые опубликованной более 90 лет назад и ныне перешедшей в статус общественного достояния.
Перевод на русский язык выполнен командой M&G под руководством С. П. Малярова, при сохранении стилистики и идей оригинала, что позволит современному читателю ощутить всю глубину замысла автора.
Чарльз Вагнер (1852—1918) – французский пастор и писатель, известный своей искренней, проникновенной прозой, обращённой к человеческому духу и стремящейся вернуть читателя к простым, но истинно важным ценностям жизни. «Простая жизнь» – одно из его самых известных произведений, представляющее собой философское размышление о смысле существования, обретении душевного равновесия и силе непритязательности.
Настоящее издание предлагает читателю как оригинальный замысел автора, так и дополнения к нему – вступительную статью и биографический очерк Грейс Кинг, помогающие лучше понять личность и эпоху Чарльза Вагнера. Этот переизданный и вновь переведённый текст будет полезен широкой аудитории – от исследователей и почитателей классической зарубежной литературы до всех, кто ищет повод для глубоких размышлений о сути простоты и внутренней гармонии.
Из великого мегаполиса и главного центра современной цивилизации, из мирового сердца утончённости – из Парижа, этого сложного города, – приходит к нам эта небольшая книга очерков о «простоте жизни». Представьте себе чистый родник, звонко бьющий среди леса и вдруг текущий посреди шумного бульвара: вряд ли можно придумать более неожиданное или более живительное зрелище. Но, как говорит наш автор: «подобно тому как больной в горячке, изнывая от жажды, во сне видит прохладные ручьи и чистые родники, где можно вдоволь напиться, так и наши души, лихорадочно мечущиеся в сутолоке современности, жаждут простоты».
«Что же такое простая жизнь?» – мог бы спросить нынешний парижанин так же скептично, как римлянин древних времён вопрошал: «Что есть истина?» И ответ, возможно, не заставил бы себя ждать: «Это некий образ жизни, воспетый пастушьей поэзией или описанный в Новом Завете, но сегодня его неосуществимо воплотить ни в одном цивилизованном обществе; ведь для того чтобы жить просто, человек должен от природы быть „простецом“, а цивилизация давно ушла от этой отметки. Даже само слово „простота“ сегодня звучит как синоним наивности или глупости».