Коля против США

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам юмор, книги о путешествиях, биографии и мемуары. Оно опубликовано в 2025 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Коля против США – это кричащий отзыв о жизни в Америке. Кому-то ближе власть, кому-то – популярность, другим нужны женщины и деньги. Я же не из тех, кто будет выбирать, я тот, которому нужно всё и сразу. А всё и сразу можно получить только в одной стране мира – Америке. На тернистом пути к хорошей жизни постоянно возникали какие-то проблемы, но ко всему нужно относиться с юмором, даже когда оказываешься в рабстве на другом конце земного шара…

Читать онлайн Николай Новиков - Коля против США


– My local office of Work and Travel helped me to find the job offer1, – повторял я заученные наизусть как стихотворения фразы, которые могли понадобиться для обращения к визовому офицеру. Волнение нарастало с каждым разом, когда номер моего талона в очереди поднимался вверх по электронному табло.

– I am student of the Academy of Music and Theater2.

Процедура прохождения собеседования на визу в США четко регламентирована, но общение с американским офицером может пойти по-разному. К одному из окошек подошел молодой парень. Можно было хорошо слышать и наблюдать за ходом его интервью. Он заметно нервничал, отвечая на разные вопросы:

– Where are you from? What’s the purpose of the trip to the USA? How long are you going to be in the USA? What cites are you going to visit?3

В какой-то момент парень сорвался и начал говорить по-русски. Он извинился, что плохо подготовился к собеседованию, просил понять его переживания, войти в положение. Сотрудник посольства внимательно взглянул на гражданина, а затем снова опустил непроницаемое лицо в бумаги. Документы были готовы безукоризненно, поэтому сотрудник посольства без колебаний поставил штамп и отправил парня в свободное плавание в сторону Соединённых Штатов.

Увиденное очень обрадовало меня. Так как знание моего иностранного языка стремилось к нулю, а значит была велика вероятность в отказе визы, всё же был шанс проскочить наудачу.

Я подошел к окошку, поприветствовав офицера. Улыбнувшись друг другу, мы начали разговор на английском. Он задавал типичные вопросы, а я говорил шаблонные ответы. Но после нескольких минут собеседования что-то пошло не так. Сотрудник посольства задал мне нестандартный вопрос, к которому я не был готов. Поэтому ответил коротко:

– Yes4.

– What yes?5 – спросил он.

– Yes6, – уверенно повторил я.

– Where are you intended to work in America?7

– Yes8, – уже менее уверенно, но с широкой улыбкой повторил я.

– Have you talked to an employer in the USA?9

– Yes10.

– And?11

– A-a-and12… – протянул я вслед за офицером, глядя ему в глаза и пытаясь прочесть его мысли.

Тогда он шлепнул себя по лбу и подпер голову руками, явно будучи чем-то недоволен. (Впоследствии я часто встречал такой жест от американцев, после общения со мной.)

– Вы знаэтэ, гдэ будэтэ работат? – сказал он по-русски.


Рекомендации для вас