Рейвенфорд

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные детективы, современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006587892.

Аннотация

Старая английская деревня, туманный мост и тайна, о которой не принято говорить.Анна Уинтерс приезжает в Рейвенфорд, чтобы выяснить, что на самом деле произошло с её братом. Жители избегают вопросов, но случайная находка заставляет посмотреть на события под новым углом. Шаг за шагом Анна раскрывает прошлое, которое меняет всё.«Рейвенфорд» – детектив с атмосферой английской глубинки, где секреты живут дольше, чем их хранители.

Читать онлайн Елизавета Серопян - Рейвенфорд


© Елизавета Серопян, 2025


ISBN 978-5-0065-8789-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Рейвенфорд встретил Анну Уинтерс туманом и мелким дождём, который будто бы никогда не прекращался. Узкая дорога, петляющая среди холмов, выглядела так, словно была соткана из серых нитей. Капли воды стекали по её изгибам, обнажая голую землю под слоями гравия.

Дворники машины медленно скрипели, пытаясь справиться с непрерывным потоком дождя. В их движении было что-то убаюкивающее, почти ритмичное, но Анна не позволяла себе расслабиться. Каждый поворот был неожиданностью: то внезапный спуск, то острые склоны, скрытые за стеной густого тумана.

Она впервые оказалась в этом месте, и ощущение чего-то незнакомого вызывало странное волнение. Здесь, среди бескрайней сырости и молчаливых деревьев, казалось, время замерло.

Её внимание привлёк дорожный знак, едва различимый из-за висящей в воздухе влаги: «Рейвенфорд. Население 842». Маленькая деревня, затерянная среди холмов, но с глубоко личной трагедией, правду о которой она собиралась узнать.

* * *

Дом, который Анна сняла, находился на самой окраине деревни. Строение из серого камня, с крышей, покрытой мхом, и окнами, слегка мутными от времени, выглядело как в старинной книге.

Когда она остановила машину у калитки, Джаспер, её верный чёрный кот, негромко мяукнул, будто осуждая долгое путешествие.

– Ну вот мы и приехали, – сказала Анна, доставая чемодан.

Она открыла дверь дома и сразу почувствовала сильный запах старого дерева, смешанный с тонким ароматом влажной земли. На кухне стоял массивный деревянный стол, а в углу виднелся старинный буфет с потрескавшейся краской.

Но главным было окно, выходившее прямо на мост Эмили.

Анна подошла ближе. Из-за дождя видимость была плохой, но она всё равно разглядела очертания каменной арки, перекинутой через реку. Этот мост уже давно стал местной легендой, а теперь и частью её жизни.

«Здесь начинается дождь и… правда», – подумала она, проведя пальцем по стеклу.

* * *

Вечером Анна отправилась в деревню. Местные жители, кажется, давно привыкли к погоде. Они неспешно гуляли под зонтами, обсуждая последние новости, вдоль витрин магазинов.

У пекарни миссис Лейк пахло свежими булочками с корицей и яблоками. Анна зашла внутрь, чувствуя, как тепло и уют этого места смягчают напряжение после долгого дня.


Рекомендации для вас