1
…
1рус). Выпал снег. А когда выглянуло солнышко, наш заснеженный городок заискрился, словно новенькая ёлочная игрушка.
1uzb). Qor yog’di. Keyin quyosh chikib keldi. Shaharcha chaqnadi va archa yangi o’yinchog’iga o’xshardi.
1eng). It was a lot of snow. When the sunshine appeared, the snow town was sparkling like a New Year toy.
2
…
2рус). Дети обрадовались и, как горошины из подсохших стручков, высыпали из домов во двор. И пошла тут снежная потеха: кто в снежки играет, кто катается на санках и лыжах, кто лепит снеговика.
2uzb). Bolalar xursand bo’lishdi. Ular hovlida o’ynayaptilar.
2eng). Children got happy and they ran to the yard. And snow games started: somebody was playing snow balls, someone was making a snowman, some children were going ice-skating, skiing.
3
…
3рус). И Тате хочется поиграть во дворе с друзьями. Но нельзя: она заболела. У неё высокая температура и болит горлышко. Приехал врач, сделал Тате укол, выписал лекарство и велел ей лежать в постели.
3uzb). Tata ham do’stlar bilan o’ynashni istayapti. Lekin mumkin emas. U kasal bo’lib qoldi. Udan yuoqori harorat bor va uning tomog’i og’riyapti. Doktor keldi. U Tataga ukol qildi va unga yotoqda yotishni aytdi.
3eng). Tata wanted to play with her friends in the yard too. But it is impossible now: she fell ill. She had a high temperature and her throat was sore. A doctor came and made instillation to her. He prescribed medicine for her and told her to stay in bed.
4
…
4рус). Вскоре Тата уснула. И ей приснилось, что громадное трёхголовое и многорукое чудовище – болезнь – пытается отнять её у мамы. Но все гонят чудовище прочь. Папа стреляет в него помидорами из Вовкиной рогатки. Бабушка лупит его веником. А доктор большущим шприцем делает укол, от которого чудовище обессилеет, а потом растает, как дым.