Когда мы с мужем впервые прилетели в Сербию, то поразились спокойствию, доброте и жизнерадостности местных людей. Тогда мы не так много знали об этой стране, и, когда часто слышали: «Полако, полако!», не понимали, что же это значит. Однако не заметить того, что с каждым днем мы становились всё спокойнее и позитивнее, было просто невозможно. Оказалось, просто у сербов собственная философия спокойствия и радости, которой невозможно не заразиться. Спустя полгода жизни в этой стране я провела целое журналистское исследование: много наблюдала, изучала, проводила опросы среди местных жителей и эмигрантов, вникала на собственном опыте, поэтому готова поделиться, что же за загадочное такое слово «полако» и как быть по-сербски спокойным, несмотря ни на что. Приглашаю вас в терапевтическое путешествие по балканскому спокойствию.
Прежде чем сесть писать эту книгу, я почти полгода непрерывно вникала в сербскую культуру: всё это время жила в Сербии, много гуляла по улицам Белграда, Нови-Сада, Панчево, а также путешествовала в Черногорию и Боснию – соседние балканские страны с похожей культурой. Я часто общалась с местными жителями, благодаря чему убедилась, что между русскими и сербами нет сильного языкового барьера. Сербский язык относится к славянской подгруппе и достаточно похож на наш: много слов и выражений понятны сразу, а потом несложно учиться по сравнению с другими языковыми группами. Да и многие жители неплохо говорят на английском, особенно молодые, а некоторые сербы, даже молодые, но в основном взрослые, учили русский в школе. Я ходила в кафе, питалась традиционной кухней, посещала различные государственные учреждения. А перед написанием текста много раз, не торопясь, выпила кафу, то есть кофе, и, конечно же, максимально успокоилась. В общем, прониклась «полако» настолько, насколько это возможно: много наблюдала, анализировала важные данные, выделила основные моменты балканской философии спокойствия и готова со всем этим поделиться. Так давайте же потихоньку начнём.
Начнём же потихоньку, потому что о «полако» рассказывать иначе нельзя. Ведь дословно полако – это медленно, неторопливо, не спеша. Но никак не скучно и не безразлично. Это многофункциональное слово, крайне популярное и употребляемое на Балканах, которое заменяет все синонимы спокойствия, расслабленности, медлительности, но в то же время очень близко к определению гармонии и счастья, а также является целой жизненной философией.