1. Купи, Кирилл, свинины!
"Купи, Кирилл, свинины!" – сказала мне Света по телефону. Ей легко говорить: она хоть знает, как свинина выглядит… Но я, логически рассудив, что на ней обязательно будет табличка "СВИНИНА", бодро двинулся на рынок…
Оказалось, зря.
Начать надо с того, что к рынку я подкатил около шести, когда все уважающие себя продавцы уже отторговались и уехали восвояси. Посередь рынка торчала только одна женщина, на прилавке вокруг которой было что угодно, кроме свинины… При ближайшем рассмотрении обнаружились "свиные рёбрышки", но я, взглянув на эту костлявую херню, подумал, что это не то…
В углу рынка прикорнул холодильник с быдловатого вида бабой. То, что лежало в этом самом холодильнике, повергло меня в шок! Я-то ожидал увидеть простые и понятные таблички: "свинина", "говядина", или, на худой конец, пресловутое "мясо говядины"… Но шоб так!
Глаза разбежались в разные стороны между свиным жиром, свиным рагу, свиными мозгами (!!!!!), свиными рёбрышками и свиной рулькой.
Слово "рагу" я всю жизнь считал ругательством. Или, может, это монстр такой в "Манчкине" был? Рагу? Рыгачу? Ну а рулька… Рулька – это вообще выше моего понимания.
Звоню жене. Описываю ситуацию. Она говорит, мол, купи рульку. Но сначала посмотри, ТОЧНО ЛИ НЕТ СВИНИНЫ???
Она меня просто хорошо знает – такое уже не раз бывало: решив, что на прилавке нет цыплят, я покупал старую, умершую своей смертью курицу, и только после этого видел развесёлую табличку "Молодой и вкусный бройлер"…
Решаю разведать обстановку. Обращаюсь к продавщице, стараясь по возможности не слишком сильно выглядеть идиотом.
– Меня жена на рынок отправила. Купи, говорит, свинины. А у вас на прилавке я свинины не вижу. Может, не по глазам?
– Ну, смотря какая свинина вам нужна. Вот рагу свиное возьмите.
– А что такое рагу? – спрашиваю я.
– Ну… это… Рагу в общем, – демонстрирует мне невнятный мешок с какой-то хренью…
Спасла меня продавщица из соседнего отдела:
– Рагу – это одни кости!
– Люська! Заткнись нах! – рыкнула на нее "моя" продавщица, и тут же снова улыбнулась мне во все свои 43 прокуренных зуба.
– Так, ладно, – говорю я, – Рагу отпадает. А что такое рулька?
– Рулька? Ну, рулька, это…
– Рулька – это рулька? – подсказываю я.
– Ага! – обрадованно говорит продавщица.
Понимаю, что пиздец наступает, но делаю еще одну попытку.