Амазонки / The Amazons

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам пьесы и драматургия, зарубежная драматургия. Год его публикации неизвестен. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Двенадцать актеров (5 женских и 7 мужских ролей). В одной английской аристократической семье очень ждали наследника, но, как назло, рождались только девочки-погодки. Когда их стало трое, муж скоропостижно скончался, а его супруга решила воспитать их всех мальчиками. Верховая езда, стрельба, спорт. Но когда младшей исполнилось восемнадцать, женское начало дало о себе знать. Пьеса об этом обратном переходе. Очень смешная. Для зрителя еще смешнее, чем для читателя.

Читать онлайн Артур Пинеро - Амазонки / The Amazons


Романтический фарс в трех действиях


Действующие лица:


БАРБИНГТОН, ВИКОНТ ЛИТТЕРЛИ

ГАЛФРЕД, ГРАФ ТВИНВЕЙЗ

АНДРЕ, ГРАФ де ГРИВАЛЬ

ПРЕПОДОБНЫЙ РОДЖЕР МИНЧИН

ФИТТОН (егерь)

ЮЭТТ (слуга)

ОРТС (браконьер)

“СЕРЖАНТ” ШУТЕР

МИРИАМ, МАРКИЗА КАСЛДЖОРДАН

и ее дочери:

ЛЕДИ НОЭЛИН БЕЛТУРБЕТ

ЛЕДИ ВИЛЬГЕЛЬМИНА БЕЛТУРБЕТ

ЛЕДИ ТОМАСИН БЕЛТУРБЕТ


Действие разворачивается в поместье, расположенном рядом с городом Большой Оверкот. Сначала в “чаще”, заросшем уголке парка, а затем в доме. Город расположен в двух часах езды от Лондона. Все происходит в течение одного погожего сентябрьского дня.

Действие первое

(Поляна в густо заросшем уголок парка. На переднем плане, слева, виднеется большой пень. Справа – старое дерево с большим дуплом. На заднем плане – живая изгородь с проемом для старой решетчатой калитки. За калиткой открывается вид на лес, пронизанный яркими солнечными лучами. Стоит чудесное ясное утро, на деревьях появились золотистые листья, некоторые уже опали. Сцена окрашена в теплые тона и настраивает на поэтический лад.

ЮЭТТ пожилой слуга в ливрее, открывает калитку ПРЕПОДОБНОМУ. РОДЖЕР МИНЧИН, который выходит на поляну – типичный сельский священник старой закалки, седовласый, краснолицый и приветливый).


МИНЧИН. Юэтт, а ее светлости-то тут и нет.

ЮЭТТ. Не волнуйтесь, мистер Минчин, сейчас мы ее найдем.

МИНЧИН (утирая пот со лба). Уфф.

ЮЭТТ. Госпожа и вся ее семья просто обожают проводить погожие деньки в чаще.

МИНЧИН. В чаще?

ЮЭТТ. Так в семье называют этот уголок парка, сэр. (Отводит взгляд и снимает шапку). А вот и госпожа.

(МИРИАМ, МАРКИЗА КАСЛДЖОРДАН, потрясающие красивая дама средних лет, приближается к ним с раскладным стульчиком в руках).

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН (сердечно пожимая руку МИНЧИНУ). Мистер Минчин!

МИНЧИН. Как поживаете, маркиза?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Ах, преподобный, вы так редко балуете нас своими визитами. Но не угодно ли в гостиную?

МИНЧИН. Если вы не возражаете, я бы…

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Как пожелаете, как пожелаете! (Обращаясь к ЮЭТТУ). Шутер уже выехал на вокзал, чтобы встретить лорда Ноэля?

ЮЭТТ. Думаю, так, мадам. (Выходит за калитку).

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Знаю, знаю, о чем вы сейчас думаете.

МИНЧИН. Лорд Ноэль – это ведь леди Ноэлин?

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. С вашей точки зрения – да, именно так.

МИНЧИН. О, боже, боже мой!

ЛЕДИ КАСЛДЖОРДАН. Ноэль вот уже несколько недель живет в городском доме миссис Випонт. Випонты задержались в Лондоне – конец сессии, сами понимаете. Как же я соскучилась! (


Рекомендации для вас