Японские народные сказки

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру сказки. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-17-166460-2. Книга является частью серии: Мировое древо. Легенды и мифы.

Аннотация

Познакомьтесь с удивительным миром японских народных сказок, где древние легенды переплетаются с житейской мудростью. В этой книге собраны истории, которые веками передавались из уст в уста. Каждая сказка – путешествие по старинной Японии, населенной удивительными существами.

Окунитесь в неповторимую атмосферу японского фольклора, где каждое слово, будто кистью мастера, рисует чудесные картины прошлого.

Читать онлайн Народное творчество - Японские народные сказки


Все права защищены.

Ни одна часть данного издания не может быть воспроизведена или использована в какой-либо форме, включая электронную, фотокопирование, магнитную запись или какие-либо иные способы хранения и воспроизведения информации, без предварительного письменного разрешения правообладателя.

В оформлении книги использованы фоторепродукции произведений искусства, находящихся в общественном достоянии

© Перевод. В. Маркова, наследники, 2024.

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2024

Предисловие

Тихо падает снег. Большие белые хлопья неслышно опускаются на землю. Вот уже не виден горбатый мостик через горную речку, под тяжестью снега склонились ветви старой сосны. Кажется, мир замер. Он объят тишиной и холодом… Но нет. В жаровне весело мигают угольки, и можно еще ближе придвинуться к очагу, ощутить тепло жаркого новогоднего огня и, затаив дыхание, слушать и слушать сказки… Голос сказителя все дальше, он призывно зовет за собой. И вот вы уже там, где на горной тропинке караулит путника проказник-барсук, где в пучине вод ждет прекрасного юношу дочь Морского царя, там, где глупец Сабуро наказан за свою неповоротливость, а две несмышленые лягушки из Осака и Киото вновь и вновь отправляются в дальний путь…

Смешные и грустные, лукавые и назидательные, японские сказки – душа и совесть народа, источник его вдохновения и мерило его культурных достижений.

Издавна в Японии сказки передавались из уст в уста как бесценное наследие предков, как важнейшая сакральная реликвия. Ведь недаром сказки рассказывались в Японии и в кругу семьи, и при большом стечении народа в дни праздников, и при исполнении наиболее значимых ритуалов, связанных с магией плодородия.

Время вносило свои коррективы в старинные традиции. И японский фольклор переживал непрерывный процесс обновления и трансформации. В быт японской сказки прочно входили реалии нового времени, а исконные понятия нередко отходили на второй план. Можно сказать, что сказки, известные по современным записям, запечатлели быт и нравы Японии периода позднего феодализма, но сохранили при этом черты и более ранних эпох. В новейшее время естественно и прочно вторглись в обиход японской сказки приметы современности. И уже никого не удивляет то, что лисица морочит машиниста, обернувшись встречным поездом, а лукавый барсук болтает по телефону.


Рекомендации для вас