Ради блага человечества (Блуждающая Земля. Эпоха сверхновой. Шаровая молния)

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам научная фантастика, космическая фантастика, зарубежная фантастика. Оно опубликовано в 2025 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-206396-1. Книга является частью серии: Гиганты фантастики.

Аннотация

Лю Цысинь – лауреат премии Фонда Артура Кларка «За влияние воображения на общество»; премии Sky Award «За особый взгляд»; Зал славы китайских премий «Галактика» и «Туманность» как лучший автор, так и за особый вклад в фантастику.

Сборник, включающий в себя два романа и антологию повестей, является ослепительной и оригинальной одой планете Земля, ее прошлому и будущему. Тайны шаровой молнии, будущее, в котором останутся только дети, и спасение планеты от взрыва Солнца. С меланхоличным, но острым пониманием человеческой природы, Лю рассказывает о попытках человечества понять и найти себя, но, прежде всего, выжить в пустоте космоса.

«Уникальная смесь научных и философских допущений, теорий заговора и космологии». – Джордж Р.Р. Мартин

«Научная фантастика высшего качества». – Ким Стэнли Робинсон

«Картина места человечества в космосе, которую рисует Лю Цысинь, крупнее, ярче и более обескураживающая, чем мы представляли». – Los Angeles Times

«Книга пробуждает возбуждение первооткрывателя и показывает красоту масштабов… Необыкновенно». – The New Yorker

«Один из лучших сборников рассказов после Айзека Азимова». – Amazon

«Эта смелая и в конечном счете оптимистичная работа даст любому читателю фантастики пищу для глубоких размышлений». – SHELF AWARENESS

«В руках Лю Цысиня фраза "дети – наше будущее" перестает быть уютным клише. Это трамплин для такого умного и умелого мысленного эксперимента, который может провести только научная фантастика». – NPR

Читать онлайн Лю Цысинь - Ради блага человечества (Блуждающая Земля. Эпоха сверхновой. Шаровая молния)


刘慈欣

流浪地球 刘慈欣

超新星纪元 刘慈欣

球状闪电 刘慈欣


© 2013 by 刘慈欣 (Liu Cixin)

© 2003 by 刘慈欣 (Liu Cixin)

© 2005 by 刘慈欣 (Liu Cixin)

© С. Саксин, перевод на русский язык, 2025

© Н. Ибрагимова, перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Блуждающая Земля

Блуждающая Земля

Глава 1. Эра торможения

Я никогда не видел ночи. Я никогда не видел звезд. Я никогда не видел весны, осени и зимы. Я родился, когда закончилась Эра торможения, когда Земля перестала вращаться.

На то, чтобы остановить вращение Земли, ушло сорок два года, на три года больше, чем планировала Коалиция. Мать рассказывала мне о том времени, когда наша семья наблюдала последний закат солнца. Солнце опускалось очень медленно; оно словно прилипло к горизонту. Прошло три дня и три ночи, пока оно окончательно закатилось. Конечно, после этого уже не было ни «дня», ни «ночи». Восточное полушарие надолго окутали постоянные сумерки, лет на десять, наверное. Солнце стояло чуть ниже линии горизонта, его сияние озаряло половину неба. Во время того бесконечного заката я и родился.

Сумерки – это не темнота. Двигатели Земли ярко освещали все Северное полушарие. Они были установлены на всей территории Азии и Северной Америки, так как только прочная основа из тектонических плит этих континентов могла выдержать чудовищную тягу, которую они развивали. Всего на равнинах Евразии и Северной Америки разместили двенадцать тысяч двигателей.

С того места, где я жил, были видны яркие плазменные лучи сотен двигателей. Представьте себе огромный дворец, размером с Пантеон или Акрополь. Внутри этого дворца к сводчатому потолку возносятся бесчисленные массивные колонны, каждая из которых сверкает бело-голубым светом флуоресцентной лампы. А ты… ты просто микроб на полу того дворца. Таким был тот мир, в котором я жил. Собственно говоря, это не совсем точное описание. Именно касательный компонент тяги двигателей останавливал вращение Земли. Поэтому сопла двигателей необходимо было очень точно сориентировать, чтобы массивные лучи под определенными углами прорезали небо. Возникало впечатление, что громадный дворец, в котором мы живем, готов в любой момент рухнуть! Когда приезжие из Южного полушария видели эту картину, многие испытывали приступы паники.

Но еще больший, чем вид двигателей, ужас вызывал обжигающий жар, который исходил от них. Температура поднималась до семидесяти и даже восьмидесяти градусов по Цельсию, вынуждая людей надевать скафандры с охлаждением перед выходом из помещения. Жара часто порождала штормы и ливни. Когда луч плазмы пронзал темные тучи, зрелище было кошмарным. Тучи рассеивали бело-голубой свет, создавая неистовые, пульсирующие, радужные гало. Все небо сияло, словно покрытое раскаленной добела лавой. Мой дедушка в старости впал в маразм. Однажды, измученный невыносимой жарой, он так обрадовался налетевшему ливню, что разделся по пояс и выбежал из дома. Мы не успели вовремя его остановить. Раскаленные лучи плазмы нагрели дождевые капли до температуры кипения, и он так обжег кожу, что она слезала с него большими кусками.


Рекомендации для вас