Зуб Дракона

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам боевики, современная русская литература, книги о войне. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

В этой книге не будет роскошных мундиров, подвесок королевы, за которыми друзья-мушкетёры поскакали за тридевять земель. Не будет придуманной человеком драматургии и сюжетной линии. Драматургия и сюжетная линия одна – война. Автор тот же – война.

По сути Вы читаете дневник. Этот дневник составлен солдатами и офицерами Горнострелковой роты из Третьего горного батальона. Мы собрались после войны у Командира роты, приняли решение восстановить события и написать подобие дневника. Меня назначили «писарем». Как умел, так я и написал. Не взыщите строго.

Читать онлайн Бёрнер Вася - Зуб Дракона


01.Глава первая. Вход в Панджшер

Данная грустная история началась 2 июня 1984 года на территории Демократической Республики Афганистан, в районе административного центра Чарикар. Если посмотреть через иллюминатор вертолёта (а ещё лучше через иллюминатор космолёта), то данная местность будет выглядеть как лужа разлитой зелёнки. За это она получила название «Чарикарская Зелёнка». Ну, или – Чарикарская Зелёная Зона, если не лень выговаривать.

Второго июня на дорогу, пронизывающую Чарикарскую Зелёнку, выкатилась колонна бронетранспортёров БТР-70В. На броне красовались привязанные ящики с боеприпасами, вещмешки, сверху на этом добре цыганским табором расположились солдаты в бронежилетах, касках, с оружием в руках. Таким порядком наша героическая Седьмая горно-стрелковая Рота выдвинулась из Баграма к новому месту дислокации, расположенному в Панджшерской долине.



Что это за долина такая, что за Панджшер, я ещё ни разу в жизни не видел, но уже кое-что слышал. Для начала меня удивило само название – «Панджшер». Кто догадался напихать в одно слово столько шипящих, да ещё подряд чередой одних согласных? Получилось не название, а какое-то сплошное шипение. Как его произносить?

Знающие люди перевели для меня это сложное слово. «Панджш» оказалось числительным «пять», а «шер» обозначает «лев». Если прошипеть их вместе, получится «Ущелье Пяти львов». Следом «знатоки» поведали, что в этом ущелье самому Александру Македонскому не то надавали звездюлей, не то надрали задницу, не то остановили и дальше не пустили, что, в общем-то, одно и то же. Практически, то же самое. Очень романтическая история. Слушал бы и слушал, если бы мне не надо было туда ехать и делать то, что не получилось у Македонского.

Месяцем ранее, в мае того же года, мне довелось увидеть тех, кто побывал в Панджшере. На территории палаточного городка 108-й дивизии, недалеко от палаток нашей роты, стояли палатки спецназовцев. Как-то в один из майских дней в них пришагали пацаны, одетые в блёклое, выцветшее на афганском солнце обмундирование. На ногах у кого-то красовались кроссовки, у кого-то кеды. На головах – спецназовские кепки, панамы и, вообще, что попало. В руках находился либо пулемёт ПК с лентой на 100 патронов, либо снайперка. Пара человек были вооружена АКМами с ПБС (приспособление для бесшумной стрельбы). На каждом АКМе имелся подствольный гранатомёт.


Рекомендации для вас