Кукловод

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру young adult. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Анна Васильева – женщина, потерянная в своих травмах, шагнула в очередной рабочий день реабилитационного центра. Здесь обещают восстановление, но искушение забыть о боли витает в воздухе, как дешевое вино в захолустье. В процессе самоисследования, она копает глубже, чем когда-либо, вытаскивая на свет своих внутренних демонов. И вот он – её жестокий отчим Алексей, превратившийся из монстра детства в коллегу, сидящего в соседнем кабинете.

Анне предстоит решение: сражаться с призраками или выпустить на волю свою месть, что рвется наружу, как запертая картина. Эта психологическая драма – это не просто страницы, это горькая борьба за исцеление, где истина – единственный ключ к освобождению от оков прошлого.

Читать онлайн Анна Бран - Кукловод


Глава 1

Перед входом в реабилитационный центр, где Анна Васильева собиралась обнажить тонкости своего эмоционального гобелена, ветер ласково гладил пыль с выцветшей таблички с надписью "Восстановление". Под ней, в тенистых объятиях, зловеще вписывалась еще одна, менее заметная надпись, предназначенная лишь для тех, кто имел более глубокое понимание истинной природы заведения: "Забвение". Эта двойственность тянула дух Анны на дно, как древний якорь, символизируя резкий выбор, который она не могла осилить. С каждым шагом через этот порог она ощущала, как неумолимые оковы реальности сжимают её, не оставляя места для жалости – ни к себе, ни к множествам душ, которые разделяли её участь.

Физически Анна была не столь велика, но её присутствие было внушительным. В её осанке чувствовалась решимость, словно сама суть её существа была очищена в точном угле её плеч и непоколебимости взгляда. Её волосы, насыщенного каштанового цвета, были подстрижены так, чтобы подчеркивать черты лица, не уступая ни дюйма тщеславию. Яркая решимость на её лице была наследием, переданным поколениями предков, которые без страха смотрели в бездну невзгод.

Глаза её, эти водоёмы бурлящих эмоций, сияли свирепостью, скрывающей нежность их изначального намерения. В них можно было разглядеть эхом наследие, видевшее причудливые капризы судьбы и беспощадный танец стихии. Зрачки, черные как грозовые облака, полные обещания катастрофического ливня, отражали врождённую жестокость мира, не знающего пощады. Но они также отражали стойкость человеческого духа, закаленного в котле страданий и обожженного неугасимым пламенем надежды.

Тот белоснежный лабораторный халат, который она носила, был не просто предметом гардероба; он был символом святилища, которое она искала внутри этих больничных стен. Угловатые складки и острые линии ткани, тщательно скроенные, чтобы скрыть любой след сомнения или уязвимости, служили тихим свидетельством той силы, которую она развила в борьбе с собственными демонами. Каждый раз, когда она плотно обвязывала халат вокруг себя, это было словно облачиться в броню, готовясь вступить в схватку с тенями, обитающими в её разуме.

Атмосфера в центре была пропитана ароматом одновременно антисептическим и утешающим. Запах дезинфицирующих средств висел в воздухе, постоянное напоминание об очищающих ритуалах, стремящихся изгнать из пространства оставшиеся напоминания о бедах, приведших пациентов сюда. Это был ольфакторный символ неустанных усилий, направленных на восстановление разбитых. Вдобавок к этому – едва уловимый горький привкус кофе, такой слабый и бледный, что, казалось, лишен всей своей жизненной силы. Он витал в сточном воздухе, как призрак когда-то яркой эмоции, призрак надежды, отправленного на неопределенный отдых.


Рекомендации для вас