Чужая женщина за дверью. Проза и не только

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современная русская литература, русская поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 978-5-517-07567-3.

Аннотация

По дыму выварки, подымавшемуся над крышами сараев, жители Бобруйска узнавали о том, что, заботливый муж Фаины Лазаревны приступил к выполнению своих супружеских обязанностей. А то, что эти обязанности заключались исключительно в стирке постельного белья, в этом местные остряки были уверены на все сто. О, у бобруйчан было много знаков, раскрывающих секреты жизненного уклада соседей!

Читать онлайн Борис Шапиро-Тулин - Чужая женщина за дверью. Проза и не только


Проза

Двадцать рассказов и одна тишина

Вместо предисловия

               Душа моя обожжена.
Спешу с надеждой в дом родительский,
     не в тот, где в нынешней обители
          тоска с достатком пополам,
         а в тот, где ангелы-хранители
                еще витали по углам,
           где две железные кровати,
          дубовый стол, диван, комод
          да накрахмаленная скатерть
           живописали наш комфорт,
         где на единственном окошке
           стояли празднично цветы,
         где слаще жареной картошки
               на свете не было еды,
        где с прошлой елки на полатях
         игрушки ждали новый срок,
             а мама бархатное платье
      до лучших дней хранила впрок,
           где по утрам топили печку
             и где невиданной красы
         терзали маятником вечность
            в углу трофейные часы…
          Туда, годами путь отмеряв,
             я возвращаюсь, я бегу…
         Чужая женщина за дверью
     спросила строго: – Вы к кому?

Засекреченные новости

Из Москвы в Бобруйск тетя Софа приезжала раз в год всегда в одно и тоже время – в первых числах августа. Как только приходила заветная телеграмма с указанием номера поезда, вагона и на всякий случай – места, где располагалась она и два ее необъятных чемодана, в Бобруйске начиналось что-то невообразимое. Из дома в дом передавалось заветное – едет! И это «едет» было как сигнал горниста ко всеобщей мобилизации для всех тех, кто знал и любил тетю Софу.

Дома, в которых она могла появиться, подвергались тщательной уборке. Красили заборы, выбивали ковры, стирали и перестирывали скатерти. А полы! О, полы – это была особая песня! Полы мыли специальной водой, в которой растворяли кусочки земляничного мыла – все знали, что тете Софе очень нравился этот запах.

И, конечно, продукты. Счастливчики, которые получали право устраивать в ее честь званые обеды, в панике носились по колхозному рынку, требуя у продавцов раскрыть всю подноготную того, что желали приобрести. Испуганные продавцы, завидев их, пытались скрыться, убегали в соседние павильоны или прятались за газетные киоски, но их настигали, отрезали пути к отступлению и выясняли, наконец, как звали корову, из молока которой готовился любимый тетей Софой клинковый сыр.

Вообще-то перечень продуктов, входящий в ее, выражаясь по-современному, шорт-лист знали наизусть и иногда даже хвастались этим знанием друг перед другом. Творог должен был стелиться пластами, сметана – ласкать язык, яблоки – хрустеть на зубах, груши – радовать бархатистой мягкостью, черешня – отливать глубоким темным цветом, название которому в Бобруйске, как ни бились, придумать так и не смогли.


Рекомендации для вас