Кредо викканки. Вина и грехи

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам мистика, young adult, зарубежная фантастика. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-208895-7. Книга является частью серий: Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф, Кредо викканки.

Аннотация

Я Валеа Пател, и я больше не викканка. Я ведьма, и моя магия – это огонь, способный спалить весь мир.

Казалось, я делала все, чтобы соблюдать кредо своего ковена. Но мое сердце разбито: жертвы оказались невыносимы. А предательство Николая лишило надежды.

Минуло два года, как я скрываюсь среди людей, тоскуя по родному Ардялу. Но здесь я чужая. Сила моей магии приводит всех в ужас. Но самое страшное другое: королева ведьм ищет меня, чтобы сделать наследницей трона. Примкнуть к злу и стать для всех смертоносным оружием? Ни за что на свете.

Коварство, потери и боль поглотили меня. И даже любовь грозит расплатой: мой возлюбленный как-то связан со злом, а его душу однажды захватит мрак…

Все книги серии "Кредо викканки"

Читать онлайн Мара Вульф - Кредо викканки. Вина и грехи



ВСЕМ ВЕДЬМАМ И ВИККАНАМ,

КОТОРЫЕ НЕ ОТСТУПАЮТ ОТ СВОЕЙ ВЕРЫ

И НИКОМУ НЕ ПОЗВОЛЯЮТ СЛОМИТЬ ИХ.


ТОТ, КТО ТЕРЯЕТ ВЕРУ В СЕБЯ,

ЗАРАНЕЕ ПРОИГРАЛ.



Young Adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф



Marah Woolf

WiccaCreed – Schuld & Sünde


Copyright © 2023 by Marah Woolf (www.marahwoolf.com), represented by AVA international GmbH, Germany (www.ava-international.de). Originally published 2023 by Marah Woolf, Germany.



© Офицерова И., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024


REDE OF THE WICCAE[1]

Being known as the counsel of the Wise Ones:

Bide the Wiccan Laws ye must In Perfect Love and Perfect Trust.

Live an’ let live – Fairly take an’ fairly give.

Cast the Circle thrice about To keep all evil spirits out.

To bind the spell every time – Let the spell be spake in rhyme.

Soft of eye an’ light of touch – Speak little, listen much.

Deosil go by the waxing Moon – Sing and dance the Wiccan rune.

Widdershins go when the Moon doth wane,

An’ the Werewolf howls by the dread Wolfsbane.

When the Lady’s Moon is new, Kiss thy hand to Her times two.

When the Moon rides at Her peak Then your heart’s desire seek.

Heed the Northwind’s mighty gale – Lock the door and drop the sail.

When the wind comes from the South, Love will kiss thee on the mouth.

When the wind blows from the East, Expect the new and set the feast.

When the West wind blows o’er thee, Departed spirits restless be.

Nine woods in the Cauldron go – Burn them quick an’ burn them slow.

Elder be ye Lady’s tree – Burn it not or cursed ye’ll be.

When the Wheel begins to turn – Let the Beltane fires burn.

When the Wheel has turned a Yule, Light the Log an’ let Pan rule.

Heed ye flower bush an’ tree – By the Lady Blessèd Be.

Where the rippling waters go Cast a stone an’ truth ye’ll know.

When ye have need, Hearken not to others greed.

With the fool no season spend Or be counted as his friend.

Merry meet an’ merry part – Bright the cheeks an’ warm the heart.

Mind the Threefold Law ye should – Three times bad an’ three times good.

When misfortune is enow, Wear the Blue Star on thy brow.

True in love ever be Unless thy lover’s false to thee.

Eight words ye Wiccan Rede fulfill – An’ it harm none,

Do what ye will.


Глава 1


ПОЧТИ ДВА ГОДА СПУСТЯ ГДЕ-ТО В МУНТЕНИИ

Мужчина зарылся лицом в волосы жены. Ее веки были закрыты, щеки бледны. Она умерла полчаса назад, и тем не менее он продолжал бормотать ей на ухо ласковые слова. Умолял проснуться и не покидать его. От вида его горя мое сердце разрывалось на части. Она была едва ли старше меня и прошлым летом еще жила полной жизнью. А теперь, холодная, лежала в своей постели в одной сорочке, пропитанной ее кровью. Мне хотелось утешить мужчину, но я не могла. Не существует слов, способных облегчить эту боль. Теряя любимого человека, вместе с ним лишаешься частички собственного сердца, причем навсегда.


Рекомендации для вас