Мысли, ставшие стихами. Чудесная метаморфоза

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006431003.

Аннотация

Как когда-то из гадкого утенка вырос прекрасный лебедь, как из ничем не примечательной гусеницы получается восхитительная бабочка, так и из укромных и кажущихся незначительными мыслей рождаются незабываемые стихи.Самое главное как в написании произведений, так и в их прочтении – это вера в чудеса, ведь как говорил Чеширский Кот в бессмертной книге Льюиса Кэролла «Алиса в стране чудес»: «Когда чудеса становятся бредом, разум превращается в безумие».

Читать онлайн Михаил Шильман - Мысли, ставшие стихами. Чудесная метаморфоза


© Михаил Шильман, 2024


ISBN 978-5-0064-3100-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Я думал, наша любовь будет вечной…»

Я думал, наша любовь будет вечной,

Ты казалась мне безупречной.

Но видно любовь затмила мне разум,

Подвох не увидел я сразу.


Я думал, вот – рай, не хотел я назад,

Но открылись чертоги, предо мной предстал ад.

Видно я ослеп от любви,

Но прозрел от слов твоих: «Прощай, без обид»


Почему любовь принесла мне лишь муки?

Зачем я любил, лучше б умер от скуки.

Оказался рабом своей же мечты,

А той мечтой была одна только ты.


Что от любви получил я взамен?

Лишь боль, лишь горечь потерь,

Душу, что изранена скорбью,

И сердце, что искалечено болью.


А что мне делать теперь?

Любить больше не буду, поверь.

Любить я не буду ни одной в жизни минуты,

Пусть лучше в душе останется смута.


Я помню моменты наших радостных встреч,

Та игра, и в правду, стоила свеч.

Ты так красиво о любви говорила,

Но видно свои же слова ты вдруг позабыла.


Видно забыла, кто тебе свою душу отдал,

О тебе думал, ночами не спал.

И он заслужил быть преданным той, кого любил беззаветно,

Ни такого ждал он ответа.


Я помню, как вместе встречали рассветы,

Как нежно твои руки ласкал и дарил из роз я букеты.

Не увижу с тобой красоту тех рассветов.

Увы, жизнь такова, что я не Ромео, а ты не Джульетта.

«Осенний тот день был полон надежды…»

Осенний тот день был полон надежды,

И солнце светило ярко, как пламя.

Но суть того дня не поймет лишь невежда,

Не понесет любовное знамя.


Наконец, наступил долгожданный закат,

Шел я к тебе с букетом в руках.

Был я смущен, немного зажат

И ощущал юноши страх.


Я мечтал услышать твое нежное «Да» и встретить рассвет,

Но погряз я во тьме, услышав холодное «Нет».

Слова о любви оказались пустыми,

А поступки твои оказались иными.


Попытаюсь забыть тобой принесенные муки,

Но жизнь без любви окажется скукой.

Хорошо, ну и ладно, ну пусть,

В душе о былом останется светлая грусть.

«Твой поцелуй для меня был таким сладким…»

Твой поцелуй для меня был таким сладким,

Таким красивым был след твоей яркой помады.

Когда твои нежные руки касались меня,

Забывал о невзгодах, любя лишь тебя.


Я думал любовь – лишь слово, без смысла, пустое,

Но после встречи с тобой, для меня оно совсем не такое.

Не хочу видеть тебя в объятьях чужих,

Чтобы руки тебя не касались, кроме моих.


Хочу, чтобы ночи холодные и безмятежные


Рекомендации для вас