Ossetian fairy tales in English

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам книги о приключениях, сказки, старинная литература. Оно опубликовано в 2024 году. Книге не присвоен международный стандартный книжный номер.

Аннотация

Ossetian tales are a wonderful world where the history, culture and philosophy of the people are intertwined. They are an integral part of Ossetian spirituality and are passed on from generation to generation, retaining their relevance and significance.Ossetian fairy tales carry a deep philosophical meaning. They teach respect for elders, love for the motherland, the value of friendship and brotherhood. Each fairy tale is not just a story, but a life lesson that helps to shape the moral values and identity of the people.These tales are not just a literary heritage, they are a living source of wisdom that continues to influence Ossetian culture and art. Their importance cannot be overestimated, as they help preserve the uniqueness and identity of the Ossetian people.

Читать онлайн Александр Кожиев - Ossetian fairy tales in English


Reading rules

A brief table to read the Ossetian proper names and terms used in this book.


Alphabet


Oss. alph. letter

Correspondence in the English alphabet (or explanation)

Correspondence in the French alphabet (or explanation)

كلمة مكافئة في اللغة العربية


А а

A a, like ar in far in English

A a

آ


Æ æ

Æ æ

is pronounced like the English accentless “a”, as in the words above, amount, aside. It retains this pronunciation even under accent. In contrast to the open clear “a” it can be pronounced as “a” “through the teeth”.

It is important to distinguish between a and æ:

dar – keep; dær – even, too

dum – say, say; dæm – you have

Æ æ

أ


Б б

B b

B b

ب


В в

V v

V v

ڤ / ف


Г г

G g

like g in go

G g

ج بالمصير، أو گ باللهجة العراقية


Гъ гъ

Gh gh

The gh sound is a phonatory correspondence of the deaf h. It is close to Tajik ғ, French r

Gh gh

Le son gh est une correspondance phonatoire du h sourd. Il est proche du tadjik ғ, du français r

غ


Д д

D d

D d

د


Дж дж

J j

J j

ج


Дз дз

Dz dz

Dz dz

دْز


Е е

Ye ye (like in the word “Yes”)

Ye ye

يَ


Ё ё

Yo yo

Yo yo

يو


Ж ж

Zh zh

like s in pleasure

Zh zh

ج مثل ج باللهجة المغريبية


З з

Z z

Z z

ز


И и

I i (Y y)

I i (Y y)

ي


Й й

Y y

Y y

ئ


К к

K k

K k

ك


Къ къ

K’ k’

to pronounce k’, you should try to pronounce the sound k, but abruptly interrupt, as if firing the sound. In this case, the air is not released, as when pronouncing “k”

K’ k’

pour prononcer “k”, il faut essayer de prononcer le son k, mais l'interrompre brusquement, comme si l'on tirait sur le son. Dans ce cas, l'air n'est pas relâché, comme lors de la prononciation du “k”


Л л

L l (always a harsh sound)

L l (toujours un son dur)

ل (صوت قوي دائمًا)


М м

M m

M m

م


Н н

N n

N n

ن


О о

O o

O o

او


П п

P p

P p

پ


Пъ пъ

P’ p’

when pronouncing p’, the larynx closes for a while, and the explosion is carried out by the air supply that was in the supraglottic region

P’ p’

lors de la prononciation de p’, le larynx se ferme pendant un moment et l'explosion est réalisée par la réserve d'air qui se trouvait dans la région supraglottique

ڥ


Р р

R r

Like the solid sound r in Spanish, Italian, Russian

R r

Comme le son solide r en espagnol, italien, russe

ر


С с

S s

S s

س


Т т

T t

T t

ت


Тъ тъ

T’ t’

during pronunciation, the larynx closes for a while, and the explosion is carried out by the air supply that was in the supraglottic region

T’ t’

lors de la prononciation, le larynx se ferme pendant un certain temps et l'explosion est réalisée par la réserve d'air qui se trouvait dans la région supraglottique.


Рекомендации для вас