Новости.
Ведущая CNN по телевизору:
– Конференция, собранная под эгидой ООН, призвана решить в настоящее время безопасность нас и наших детей от воздействия Искусственного Интеллекта. ИИ, теперь это уже понятно всем, оказывает огромное влияние на общество людей по всему миру. Безопасность функционирования технических, биологических, политических институтов человечества во многом, если не во всём, зависит от решений и действий программных комплексов и машин. Сейчас человечество всецело зависит, но пока не подчиняется Искусственному Интеллекту. И сейчас я хочу предоставить слово руководителю рабочей группу по ИИ при ООН, профессору Масачусетсткого университета, господину Роберту Сикеру. А вот и он идет.
Кларисса быстро, маленькими шажками, засеменила навстречу Высокому и седовласому господину в темном костюме с красным галстуком, который неспешно спустился по широкой и пустой лестнице, вход на которую всем посторонним был закрыт как обычно. Вокруг выстроилась толпа корреспондентов так, что огромный холл здания ООН казался совершенно маленьким и тесным. Её коллеги – корреспонденты, операторы известных новостных изданий, блогеры миллионники, заполнили все пространство вокруг и поэтому Клариссе буквально пришлось толкаться локтями и сознательно наступать на ноги своих конкурентов, что бы прорваться вперед, навстречу этому седовласому господину. Благо, что за ней двигался её коллега, неразлучный с ней оператор новостного канала, огромный как скала и невозмутимый как сама вечность. Корреспондент была небольшого роста, хрупкая и изящная, что позволяло ей протискиваться сквозь толпу, просачиваясь сквозь хоть какие мало-мальские трещины в человеческой стене, а сзади глыба оператора раздвигала достигнутое оперативное пространство и удерживала его от схлопывания. Такая тактика была привычна для этой профессиональной связки двух новостных людей. Чудесным образом Кларисса оказалась в первом ряду алчущих новостей, её лицо порозовело от напряжения и каким то чудесным образом преобразилось и помолодело от этого. Когда то в молодости она была очень привлекательной женщиной и теперь черты её лица снова преобразились и она снова стала неотразима для мужского человеческого взгляда. Уверенность Клариссы затмила на время её нерешительность и природную стеснительность, а накопленный годами профессионализм позволил сосредоточится на своей цели. И когда седовласый мужчина стал обводить взглядом всю эту толпу жаждущих слова, он невольно задержал взгляд на этой красивой и хрупкой женщине, окруженной толпой ожесточенных, требующих сенсаций, людей, заведомо более мощных и сильных. Кларисса своим женским чутьем поняла интерес мужчины именно к ней и как могла громко, но уверенно крикнула сквозь многоголосую толпу: