Пани Зофья. У вас колесо отвалилось

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам современные детективы, зарубежные детективы. Оно опубликовано в 2023 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00114-443-4. Книга является частью серии: Пани Зофья.

Аннотация

Первая книга из серии юмористических детективов Яцека Галиньского захватывает не только лихо закрученным сюжетом. Главная героиня раздражает, ее насмешки порой жестоки. Однако по ходу книги читатель проникается к ней уважением и сочувствием: пани Зофья – маленький человек, почти невидимка – в одиночку противостоит преступному миру. А ее сообразительности и острому языку можно только позавидовать. Чем не новая мисс Марпл? Зофья Вильконьская – пожилая дама, она мирно живет в варшавском многоквартирном доме. Ее пенсия более чем скромна, поэтому старушка часто берет тележку на колесиках и отправляется на охоту за товарами по акции. Но однажды случается немыслимое: ее квартиру взломали, ценности и документы похищены, парадный мундир покойного мужа цинично осквернен. Поняв, что на полицию полагаться не стоит, пани Зофья берет расследование в свои руки. Все завертелось: квартирные мошенники, мелконогий бандит, мертвый сосед, в убийстве которого подозревают нашу героиню…

Яцек Галиньский – польский писатель, автор нашумевших ироничных детективов, сценарист. Закончил Варшавскую киношколу и факультет экономических наук Варшавского университета. Победитель конкурса рассказов, приуроченного к Международному фестивалю детективной фантастики во Вроцлаве в 2019, обладатель титула «Литературный мошенник», лауреат фестиваля детективных историй в Варшаве. В 2019 году Яцек Галиньский написал свою дебютную книгу из серии про пани Зофью «У вас колесо отвалилось». В серии вышло пять книг.

В книге присутствует нецензурная брань!

Все книги серии "Пани Зофья"

Читать онлайн Яцек Галиньский - Пани Зофья. У вас колесо отвалилось


Kółko się pani urwało

Copyright © by Jacek Galiński, 2019

Copyright © by Grupa Wydawnicza Foksal, 2019


© Елена Тепляшина, Мария Крисань, перевод на русский язык, 2022

© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2023

Глава 1

Жизнь – она как куры по акции в супермаркете. Цена вроде привлекательная, только куры могут закончиться в любой момент. В тот день именно так и произошло. Когда я добралась до магазина, акционных кур и след простыл, но об этом в рекламной газетке сообщить не удосужились. Жулье. Дальний поход оказался неудачным, я вышла из магазина несолоно хлебавши и направилась к трамвайной остановке.

– У вас сейчас колесо отвалится, – сказал какой-то молодой человек, взглянув на мою хозяйственную тележку.

– Да катитесь вы к чертовой матери! – недовольно бросила я. – Нострадамус выискался.

Дальнейшие заботы о тележке казались неуместными. Она, правда, была уже не первой молодости, однако вела себя безупречно. Я без нее никуда не ходила. Если бы у нее отвалилось колесо, это стало бы, наверное, предвестником конца света. И вообще – что за манера приставать на улице к незнакомым людям и совать нос не в свои дела!

К остановке подошел трамвай. Я схватилась за поручень и втащила себя на подножку. Больное бедро несколько дней меня не беспокоило, но теперь снова напомнило о себе. В моем возрасте на такие боли не стоит смотреть сквозь пальцы. Я слежу за здоровьем и потому вознамерилась попасть на обследование. Целую неделю я вставала в четыре утра, и мне наконец удалось записаться к ортопеду – мне уже давно так крупно не везло. Я всего-то двухсотая в очереди на операцию, которая будет через четыре года.

Вагон оказался почти пустой, и я, чтобы никому не мешать, сидела себе тихонько, как подобает немолодой даме. Трамвай то мягко качался, то метался из стороны в сторону, как разъяренный бык на родео. Ничего не стоит разбить себе голову – колею уже давно следовало отремонтировать. Погода стояла вроде бы славная, но солнце так светило в глаза, что и не разобрать, чем занимаются люди на улице.

Я оглядела пассажиров, но никого, достойного внимания, не обнаружила. Вдруг я почувствовала не слишком приятный запах мужского пота и обернулась. Пара ребятишек, лет под тридцать. Я подкрутила слуховой аппарат на максимум. Аппарат мне купил сын. Первым аппаратом я была очень довольна, но теперь, говорят, электронику не ремонтируют, пришлось покупать новый прибор. И даже при моих невысоких требованиях этот новый аппарат оказался просто ужасным. Я своего сына знаю – небось решил сэкономить. Я практически не слышала, что происходит на другом конце трамвая.


Рекомендации для вас