Chiki Fabregat
LA LEYENDA DEL VÍNCULO
Text Copyright © Chiki Fabregat, 2016
Иллюстрацию для обложки нарисовала Ольга Куликова
© Чернышова-Орлова Е.О., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Луна уже давно скрылась за высокими ветвями, когда на эльфийской поляне послышались неясные звуки. Сначала это был лишь лёгкий шелест, который можно было принять за шум ветвей, качающихся от ветра, или за мягкую поступь каких-то ночных животных. Но постепенно звук становился ближе и всё более различимым: человеческие голоса, удары палок, рассекающие воздух ножи, грабли и косы. Там было не более пятнадцати человек, но и их хватило, чтобы все эльфы пробудились, вышли из своих хижин и собрались на поляне.
Мужчина, по всей видимости, возглавлявший шествие людей, подхватил на руки сонного эльфийского ребёнка. Тот смотрел на своих родителей, не понимая, зачем его вытащили из гамака и почему посреди ночи так много суеты. А человек шагнул в центр поляны, приставил нож для стрижки овец к шее маленького эльфа и заговорил:
– Сейчас вы все пойдёте с нами и будете использовать свои силы, только когда мы об этом попросим.
Его голос эхом разнёсся по лесу. А другие мужчины тем временем уже отделяли детей-эльфов от остальных и подводили их к своему главарю.
– Вы покинете лес и будете жить в нашей деревне, где мы сможем вас контролировать. Вам понравится место, которое мы для вас приготовили, – сказал он с усмешкой. – Но если вы попытаетесь что-нибудь сделать, если начнёте драться или примените какие-нибудь свои маленькие фокусы…
Он не закончил фразу, но ещё сильнее вдавил нож в кожу маленького эльфа, которого прижимал к себе. Хотя никто на поляне почти не знал этого мужчину, ни эльфы, ни люди не сомневались, что он исполнит свою угрозу. Первые испугались, а вторые стали задаваться вопросом, почему они последовали за ним.
Всё началось несколько дней назад, когда молодой эльф, совсем подросток, начал хвастаться перед деревенскими мужчинами своими способностями. Он бросил им вызов, призывая одолеть его силой, ловкостью или любым другим способом. Он заглядывал в их мысли и насмехался над ними. Хотя никакого вреда он им не причинял. Да и жители деревни не видели в поведении остроухого юнца большого зла – они давно привыкли к странностям своих лесных соседей. Но среди них был чужеземец, лишь недавно прибывший из далёких краёв. Увидев, как молодой эльф куражится, он позволил зависти ослепить его.