Сновидящий и Снотворящий

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру современная русская литература. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9798215047798.

Аннотация

Сон на грани реальности. Реальность, утопающая во снах. В этом романе вы познакомитесь с историями повелителя-предсказателя, блогерши-снотворицы, Архитектора и его снотворящего Великана, Героини, которую преследует зловещая Белая Барышня, и даже группировки похитителей снов.

Для романа в рассказах характерна особая темпоральность: сновидческое ускорение времени. Авторская пунктуация будто рассекает пространство повествования на два состояния: бодрствование и сон, жизнь и смерть, играет роль «крючьев», за которые цепляются сознания героя и читателя.

Автор о книге: «Каждый рассказ романа появился из тщетной попытки вести дневник сновидений. Люди записывают ночные грёзы по разным причинам, мне же хотелось сохранить картинки ускользающих после пробуждения образов. С переменным успехом мне это удавалось, но через какое-то время появилось стойкое желание дополнить и развить отрывочные сновидческие впечатления. Результатом своей литературно-сновидческой работы я хочу поделиться с читателями, а также пригласить их присоединиться к клубу первых в мире сновидцев-книгочеев».

Книга содержит нецензурную брань

Читать онлайн Ильдар Насибуллин - Сновидящий и Снотворящий


Полина



…ский давно мечтал показать Полине свой дом. Полина наконец согласилась – придёт сегодня вечером. Будут свечи и красное вино (…ский откуда-то знает, что Полина любит красное вино).

День тянется невероятно долго. Чего только не переделаешь, устанешь, опустеешь, но вот вечер… Вот он – вечер! Но когда начинается вечер? Ведь Полина сказала, что придёт вечером. В конце вечера? (Тогда где же конец вечера?) Или в начале? (И где искать начало?)

Можно считать минуты (цифры успокаивают) – часы всё покажут. Только бы стрелка шла побыстрей, размеренно вращались бы крохотные шестерни… Но, если за временем следить, оно идёт очень медленно. Нужно что-нибудь делать: вот…ский заправляет постель и не смотрит на часы, чистит ботинки и не смотрит на часы, смахивает пыль со шляпы и не смотрит на…

Стук! Она:

– Прости, я опоздала. Не так-то просто найти твой дом.

…ский внутренне прыгает до потолка – какая же она красивая, какая же она! Красные губы, волосы до плеч, узкие чёрные брюки.

– Я так рад, что ты решила зайти.

…ский сказал меньше, чем хотел. Во рту, как всегда, пересохло. Может, уже предложить ей вина?

Полина в гостиной. Надо показать ей книги, у …ского есть то, что ей нравится, – старые детективы, мягкие обложки, серый дождливый Нью-Йорк… Милая Полина в жёлтой шёлковой юбке. Стоит у полок, гладит корешки пальцами. Ровные узкие ногти, красный блестящий лак.

…ский решается:

– У меня есть красное вино, ты пьёшь красное?

…ский будто невзначай касается её руки. Полина улыбается ему в лучах рубинового заката:

– Нет, я пью,

Что она дальше сказала?

– Нет, я пью,

Господи, да что же она сказала? Она:

– Да, красное! Где у тебя бокалы?

…ский суетится:

– Я сам, не утруждай себя, располагайся.

Какой же я идиот (ничего как следует не приготовлено, простоял перед зеркалом весь вечер)!

– Нет, можно мне? Так у меня будет возможность осмотреть твой дом. Где у тебя бокалы?

…ский дрожит от подступившей нежности:

– Бокалы,

…ский не может вспомнить, где бокалы.

– Бокалы,

…ничего не приходит на ум.

– В кухне? – спрашивает Полина.

– В кухне, – выдыхает …ский.

Бокалы, конечно, в кухне.

…ский ждёт Полину и думает, не забыл ли он помыть посуду.

Часы на руке негромко тикают. Полина ушла в кухню за бокалами.

Часы тикают. Полина ушла за бокалами.

Часы тикают. Полина ушла.

…ский тихо плачет в рукав:


Рекомендации для вас