Русский караван. Повесть

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру биографии и мемуары. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785447413446.

Аннотация

Уходят годы. Уходят люди – участники и свидетели тех важных дел и событий. Той жизни, жесткой работы, милых концертов и теплых дружеских улыбок и аплодисментов. Друзья мои, степняки Бет-Пак-Далы! Вспоминается больше хорошего, веселого и доброго. Это и помогло сделать дело и выжить, чтобы всегда помнить жаркие и студеные годы жизни в Казахстане.

Читать онлайн Евгений Жадейко - Русский караван. Повесть


© Евгений Владимирович Жадейко, 2015


Редактор Павел Михайлович Котов


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Русский караван

В ночной степи ни тропок, ни дорог,
Лишь ветра ошалевшего порыв.
Земля уходит пряяёмо из-под ног,
Меня в Сары-Шагане позабыв

Так напевает модифицированный вариант бардовской песни мой добрый товарищ Георгий Рыжков, начиная вспоминать о казахской Одиссее.

И снова мысли несутся в то необычное время, почти 45 лет назад, в те неведомые края, где прошел Наш Караван.

При военной аттестации оценивается, способен ли военнослужащий действовать индивидуально, или в составе группы, или универсально (так и так).

Образ Русского Каравана начинает складываться, когда вспоминаешь Ю. Гагарина, бороздившего Космос, А. Леонова, на двенадцать минут вышедшего в Космос и с трудом возвратившегося на корабль, Ф. Конюхова, проплывшего кругосветку в одиночку, красноармейца Сухова из «Белого солнца…», идущего по пустыне; моего друга В. Бочарова, каждое утро шагавшего в пургу или жару на свой объект СПД, или каждого из тех, кто прочертил свой след, работая в Бет-Пак-Дале.

Караван «по Далю» – это сборище путников в азиатских степях.

В русском же караване, бывает один идет на задание и караванит за отсутствующих путников.

В 1958 г. почти пятая часть выпускников Киевского Высшего инженерного радиотехнического училища компактно перебралась восточнее Альма Матер на три часовых пояса. Сары-Шаган, звучит тревожно… «Шагане, ты моя, Шагане, потому что я с Севера что ли?..» – начинают звенеть строчки персидских мотивов С. Есенина.

Последний раз нас временно собрали вместе на 14-ой площадке у Балхаша, и мы, молодые, обалдевшие от резкой смены окружающей среды, ждали распределения.

Юра Колябин повесил двустволку на парадный ремень и предвкушал охоту, когда «нас всех разберут на части (по войсковым частям) и мы перестанем ему мешать».

Все хорохорились, бодрились, но хотели понять свое место по работе и место службы. Кто-то у берега Балхаша сделал из камней могилу и сбил деревянный крест – вроде топографического знака нашей общины.

Нас, десять человек из КВИРТУ, комиссия распределила на площадку №1. Радиолокатор точного наведения. Что же еще надо – прямо по специальности: инженеры по радиолокации.

Выходи строиться! Стоят двенадцать бензовозов, полных горючки, – колонна на первую площадь. Места рядом с водителем – для господ лейтенантов. Прощай, Балхаш, с подмерзшим берегом, с вмерзшими в лед сучьями и какой-то желто-зеленой травой.


Рекомендации для вас