Манджари Сварупа Нирупана

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам эзотерика / оккультизм, религии / верования / культы. Год его публикации неизвестен. Международный стандартный книжный номер: 9785006273221.

Аннотация

Исследование Природы Служанок Радхи(Манджари-Сварупа-Нирупана)Эта глубокая книга является компиляцией ачарьев вайшнавов Вриндавана, Шат Госвами, во главе со Шрилой Рупой Госвамипадом и Их прямых последователей

Читать онлайн Алексей Косарев - Манджари Сварупа Нирупана


Составитель Алексей Косарев


ISBN 978-5-0062-7322-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Исследование Природы Служанок Радхи


(Манджари-Сварупа-Нирупана)


Эта глубокая книга является компиляцией ачарьев вайшнавов Вриндавана, Шат Госвами, во главе со Шрилой Рупой Госвамипадом и Их прямых последователей, Шрилой Рагхунатхой дасом Госвамипадом, цитаты из труда Прабодхананды Госвами, из грантх Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, из манускриптов Шрилы Дживы Госвамипада, с выборкой выссказываний из Его шести Сандарбх. А так же цитаты из работы Кришнадаса Кавираджа Госвамипада «Говинды лиламриты», «Кришнахники каумуди», труда по ашта-калйа-лиле Кави Карнапура, так же из работы «Шри Кришна бхаванамрита махакавья» по манджаре бхаве Шрилы Вишванатхи чакравартипада. Из глубокой работы «Манджари сварупа нирупана» Кунджабихари даса бабаджи. Из великой книги Шрилы Ромачандры Госвамипада «Ананга манджари сампутика» и многих других.

Читайте! И не только наслаждайтесь духовными вкусами и эмоциями ачарьев, но и досконально погрузитесь в изучение этих трудов и применяйте на опыте эти учебники, чтобы в этой жизни подняться на ступень асакти и войти в вечные игры нитйа Враджа лил и нитья Навадвипы лил. И будьте счастливы! Радэ Радэ!

Введение в Манджари-бхаву

«Ох Мукунда, дарующий освобождение! Кто же в мире дерзнёт молить о даре любви сокровенной, которой мельчайшее проявление, едва затронув умы великих мудрецов, заставляет их забыть о счастье освобождения? Мольба моя к Тебе поэтому такая: пусть же я просто желаю премы такой, и пусть всегда растёт желание это, рождение за рождением в этом мире.»


йара спхурти лаванкура лагху хаите лагхупура

спаршаматра атмарама мане асвадита мокшасукха

таткала кари вимукха лиласваде каре асвадане

ке хена сахаси джана маге хена премадхана

кинту еикарийе прартхана се према пабара лаги

тришнатура анураги прабала уткантха анукшана

джалавина йена мина духкха пайа айухина

сеи мата пипасита хаийа чатака джалада йаичхе

чакорачандрика таичхе раба анйа сакала бхулийа*


(* – идентифицированный Бенгальский стих-перевод приведённого выше стиха Шри Рупы.)


«Те, само-удовлетворённые мудрецы, кто непосредственно ощущают счастье освобождения, сразу становятся безразличны к счастью тому, едва соприкоснувшись с частично проросшим семенем премы; есть ли в мире этом дерзкая (отважная, наглая, смелая) личность, кто взмолится о таком богатстве? И потому я молю, чтобы всегда, в каждой из моих жизней, я непрестанно развивал великую жажду и энтузиазм в достижении той величайшей из наград, и чтобы я забыл всё другое, а жажда того была такой, словно та у рыбы, что выпрыгнула из своего пруда, и теперь страстно жаждет вернуться в воду, или же подобной тому, как птичка Чатака жаждет появления тучи, или же как легендарная Чакора ищет луч луны!»


Рекомендации для вас