В этой книге представлены рассказы о поездках в страны ближнего и дальнего зарубежья, знакомстве с их историей, обычаями, культурой, природой, кухней, языковыми особенностями. Описаны интересные моменты и случаи, которые произошли с автором, или были услышаны от других путешественников и гидов. Здесь нет вымышленных персонажей, кроме легендарных и мифических.
В каждой стране есть что посмотреть, почувствовать особую ауру посещаемых мест, завести новые знакомства, тем самым познать окружающий мир, зарядиться позитивом, сохранить в своей памяти забавные моменты и положительные эмоции.
Надеюсь, эти рассказы вызовут у читателей улыбку, немного расширят кругозор и пополнят словарный запас.
Глава 1. Контрасты Поднебесной
Шеньян – Цзилинь – Гирин – Суйфенхе – Пекин
Раннее утро, алеет восток. Поезд неспешно идет по Великой Китайской равнине. До самого горизонта взору открываются прямоугольники рисовых чеков. На некоторых с мотыгами в руках, стоя по колени в воде, уже трудятся крестьяне.
Город тоже просыпается с первыми лучами солнца. Улицы постепенно заполняют велосипедисты. Первое время сложно перейти дорогу в этом сплошном потоке. Потом привыкаешь – сами объезжают.
Подтягивается в парки старшее поколение. Бодренькие дедушки и бабушки в трениках занимаются оздоровительной гимнастикой цигун, тайцзыцюань. Неспешно двигаясь под звуки незамысловатой музыки, впитывают в себя энергию неба и земли.
Начинается рабочий день. Каток утрамбовывает асфальт. Тут же собирается группа из нескольких человек. Отчаянно жестикулируя шумно обсуждают процесс, при этом давая советы водителю. Тот не реагирует. Но все при деле.
Из придорожной кафешки выходит кухарка и прямо на тротуаре чистит рыбину, смывая чешую в канализацию водой из шланга.
Уличный торговец расставляет на прилавке фигурки китайских божков, символов богатства и процветания – жирного Хаттея, смеющегося Будду. Рядом – лягушка с монеткой во рту, черепаха с двумя маленькими черепахами на спине. Тут же развешивает графические изображения иероглифов, некий симбиоз живописи и письма.
Китайские иероглифы – особая тема. Так, иероглиф Nu означает «женщина». Два одинаковых иероглифа «женщина» nuán дословно читаются как «две женщины под одной крышей» и означают ссору. А три – безнравственность, или разврат.