Редактор Керсти Маар
Дизайн Арго Ярве
Переводчик Олег Тепляков
© Арго Ярве, 2024
© Олег Тепляков, перевод, 2024
ISBN 978-5-0055-1582-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть воспроизведена, сохранена в исправленном виде или передана любым способом: электронным, механическим, ксерокопированием, записью или иным образом – без предварительного письменного разрешения автора.
@2018 Argo Järve
Это история о молодом человеке, о его непредсказуемых путешествиях и перипетиях жизни, различных людях и местах, которые он посетил. О доме и школе, любви и ненависти, деньгах, счастье, водке и пороках. Из самой жизни. Многие читатели узнают себя в каких-то случаях, пережив подобное или пройдя те же испытания. Дежавю. Мы все-таки люди, а растеряться людям во времена поездок свойственно. Читателю встретятся также и вымышленные персонажи и события. Предоставим ему определить, какие являются реальными и какие вымышленными.
Главный герой Ханс, беспокойная душа, путешествовал повсюду в Эстонии в поисках работы и счастья, часто оказывался за границей, встречался и разговаривал со многими людьми, их разными типами, дворянами и ворами. Спал под ночным небом, а также в роскошных отелях, попробовал как воду из канавы, так и вина в лучших ресторанах, почувствовал силу денег и беспомощность, когда этих денег нет. Встретил ложь и предельную честность на пути. Какой урок он извлек из всего этого? Это обнаружится позже.
Уверен, что люди одинаковы как здесь, так и через границу. Нет добрых и плохих народов, есть только хорошие или плохие люди.
I. Извилистые дорожки детства
Для того чтобы понять, почему беспокойная душа постоянно двигается в поисках себя в этом большом мире, мы должны обратиться в прошлое.
Ханс родился в семидесятых в маленьком поселении, которое было тогда частью СССР. Он был из семьи, где было много детей. Он не очень много помнил с раннего детства. Первые впечатления сохранились из подготовительной группы детского сада и начальной школы. В школе он учился так, как считал нужным. Он получал хорошие оценки время от времени, но оценки его не интересовали, как он любил об этом говорить. Кроме него еще были дети в семье. Однажды выяснилось, что мужчина, который его растил, не был биологическим отцом Ханса. Его родители развелись и не общались. Они расстались, когда он был малышом, и об этом его родителе у него также не сохранилось воспоминаний. Он начал что-то понимать, только когда ему было шесть или семь лет, выяснив, что другие дети в семье имеют другие фамилии. От родителей Ханс не получил ответ сразу на вопрос, почему так случилось. Его мать уклонилась от ответов, и, по правде сказать, он и сам не понимал, что такое биологический отец. Был ли он слишком мал для таких вопросов?