Любовь ушла, а мы остались. Как пережить расставание и открыть новые горизонты

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанрам семейная психология, о психологии популярно. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-04-201587-8. Книга является частью серии: Психология счастливой жизни. Книги, которые окрыляют.

Аннотация

Вальтер Рисо – доктор психологии из Колумбии, автор самых солнечных и жизнелюбивых бестселлеров о самопомощи. Во всем мире его знают и ценят как специалиста по когнитивной терапии и биоэтике, книги Вальтера Рисо выходят огромными тиражами на 20 языках.

Любую проблему – будь то зависимость, неразделенная любовь, низкая самооценка или тревожность – Рисо предлагает решать не через борьбу, слезы и мучительные детские воспоминания. Его подход предполагает здравый оптимизм, оправданные усилия и радость от них. Перелистывая последнюю страницу любой его книги, читатель уже не верит, а знает – все будет хорошо.

«Любовь ушла, а мы остались» рассказывает о том, что делать, если вы расстались с любимым человеком, но не можете полноценно жить дальше.

Вальтер Рисо прикладывает к разбитому сердцу обезболивающий компресс и разъясняет, как:

• понять, что произошло, и «отгоревать» это;

• простить всех причастных к крушению отношений;

• окончательно и решительно попрощаться с прошлым;

• пересобрать себя для лучшего будущего.

Даже если кажется, что вы уже не способны чувствовать радость, в процессе чтения вы будете улыбаться. Потому что… влюбитесь. Но не в кого-то, а в вашу жизнь.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Читать онлайн Вальтер Рисо+ - Любовь ушла, а мы остались. Как пережить расставание и открыть новые горизонты


Психология счастливой жизни. Книги, которые окрыляют


Walter Riso

YA TE DIJE ADIÓS, AHORA CÓMO TE OLVIDO

© Walter Riso

c/o Schavelzon Graham Agencia Literaria

www.schavelzongraham.com

Russian edition is published by arrangement with Schavelzon Graham Agencia Literaria, S.L. through Nova Littera Literary Agency



© Култыгин В.Д., перевод на русский язык, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024

Введение

Иногда отношения с каким-то человеком оставляют в нас глубокий след, проникают в нашу ДНК и становятся самой нашей сутью. Мы начинаем жить не с человеком, а ради него. Расставание в таких ситуациях особенно болезненно: человек уйдет – а в нас останется зияющая, разрушительная пустота. Мы оказываемся в лабиринте боли и отчаяния.

Как пережить уход любимого? Не нужно буквально «забывать» того, кого мы когда-то любили или все еще любим, игнорировать его существование, зачеркивать историю отношений. Если «качественно» отгоревать потерю, вы сможете вспоминать его без боли, без любви и без угрызений совести. Не нужно впадать в глубокую амнезию, нужно трансформировать и сгладить чувства, которые связывали нас с партнером, – «погасить аффект», «эмоционально забыть». Если «уже ничего не чувствуете», значит, в вас больше нет нежности и любви, вы свободны от этих чувств. Воспоминание о когда-то любимом человеке не вызывает прежних телесных реакций. Голова «помнит», а эмоций нет. Поэтому на языке любви «я тебя не помню» означает «я тебя забыл (а)» или «я больше не страдаю по тебе».

Принять потерю означает отпустить того, кто ушел, отвязать себя от него. Не ненавидеть, не желать ему зла – эти эмоции тоже привязывают и подчиняют. Ненависть и любовь обладают одинаковой связывающей силой. Важно выработать в себе некую «аффективную независимость» и по возможности перевести любовные отношения в дружеские – так часто бывает с парами, которые расходятся спокойно, по обоюдному согласию. Конечно, иногда достичь «сентиментальной нейтральности» мешают имевшие место нарушения личных границ, физическое и психологическое насилие. Но даже в этих случаях, как показывает терапевтический опыт, можно отбросить от себя «вторую половинку», как бы ни были остры шипы, которыми она в вас вцепилась. На первый взгляд это кажется невозможным, однако постепенно чувства выдохнутся, как аромат старых духов.


Рекомендации для вас