Русский пантеон

О книге

Автор книги - . Произведение относится к жанру стихи и поэзия. Оно опубликовано в 2024 году. Международный стандартный книжный номер: 978-5-00244-104-4.

Аннотация

Об авторе. Родился в 1954 году в г. Фрунзе (ныне Бишкек), с 1978 года живет в Санкт-Петербурге. Капитан 2 ранга в отставке. Автор сборников стихов и прозы «Ковчег», «Пришельцы из 20-го столетия», «А пёс его знает», «Стыдно быть не счастливым», «Дай Бог», «Туман для ёжика. Добрый юмор пенсионного возраста».

Победитель II Международного литературного конкурса «Скромный гений» памяти Вадима Шефнера, сборник стихотворений и прозы /ред. – сост. В.Ю. Ильичев. – Новокузнецк: Союз писателей, 2020.

Победитель отборочного тура за право публикации в альманахе «Золотой томик поэзии II».

О книге. В книге собраны публикации за последние годы, которые автор попытался разместить по тематическим рубрикам. Рисунок для обложки книги, рисунки к главам 5,6,7 выполнены художником Ириной Казмировской (Емельяновой), к главам 2,3,4 – художником Натальей Михальчук.

Читать онлайн Евгений Казмировский - Русский пантеон


В тексте сохранены авторские орфография и пунктуация.



© Евгений Казмировский, 2024

Вместо предисловия

От автора

Римский Пантеон («Храм всех богов»), по сути, династическое святилище, место захоронения выдающихся людей Италии. В широком понятие пантеон – это собрание выдающихся имён, произведений, фактов истории.

Исповедуя жанр иронической поэзии, я главным образом пишу в одном случае, отклики на произведения известных и малоизвестных авторов (читатели ошибочно считают это пародиями), а в другом случае – стилизации, подражания, как, например, в цикле «Вышел зайчик», где известную историю про зайчика рассказывают Борис Пастернак, Владимир Маяковский, Андрей Вознесенский и другие.

Таким образом, сборник в некотором смысле представляет собой собрание произведений русскоязычных авторов, попавших в моё поле зрения.

Я не ставлю своей целью посмеяться над автором или унизить его, поскольку это всего лишь результат осмысления его текста и не более того.

Безусловно, у меня есть «любимые» авторы, тексты которых наиболее часто цитируются в моих стихотворениях-отзывах. Дай Бог им здоровья и плодотворного труда.

Лидирующим среди них является Андрей Бонди (по паспорту Макаров Андрей Леонидович), Валерий Митрохин, Эдуард Учаров и поэт, пишущий под псевдонимом Нейлин. Если они когда-нибудь прочитают мои стихотворения (поэты редко читают чужие стихи) и сочтут их оскорбительными, заранее прошу у них прощения, но не могу пообещать, что, если в дальнейшем появится повод подискутировать с их взглядами на окружающий мир, я им не воспользуюсь.

Я буду безмерно счастлив, если кто-то из живущих поэтов найдёт повод поговорить со мной, написав отклик на мои произведения, как это сделал столь талантливо Борис Чечельницкий.

Он виноват…

Быстрее, чем беглец из Шоушенка
бежал косой, но стал-таки едой.
Анапестом скакал от Евтушенко,
по «белым сне’гам», зайчик молодой.
Я обозвал бы байкой или сплетней,
что заячий облазив ареал,
шел Маяковский «двадцатидвухлетний».
Стрелял курить, а зайца не стрелял.
Все «облако в штанах» ловил, однако,
оно стремилось к Млечному Пути,
но выловил поэта Пастернака,
что так стремился «поле перейти».
Как мячик тему зайчика подбросив,
другой с огнем, негаснущим в груди,
нобелиат, по имени Иосиф,
ушастому сказал: «Не выходи».
Про этот апокалипсис вселенский,

Рекомендации для вас